Название: Сад нашей памяти
Автор: Мэри Эллен Тейлор
Издательство: Эксмо
Жанр: Зарубежные любовные романы
Серия: Novel. Мировые хиты
isbn: 978-5-04-164126-9
isbn:
– Ух ты! Мне нравится ход твоей мысли! – Сьерра уперла руки в бока, чуть отклонила корпус и широко улыбнулась: – Вот моя лучшая поза для фото.
Либби сделала несколько снимков:
– Твое место – на обложке глянцевого журнала.
Тогда Сьерра изменила позу, сложила у груди руки и проникновенно уставилась в объектив:
– И чтобы ты знала, что я все же не совсем еще с катушек съехала: завтра ко мне придет подрядчик. Он и позаботится о том, чтобы я не снесла какую-нибудь не ту стену и не обрушила все здание. Его зовут Джон Стейплтон. Мы с ним учились в старшей школе.
– Ну, это хорошо, что он из знакомых.
– Если точнее, мы с ним даже когда-то встречались.
– Да ну! Правда, что ли?
– Это, скажем, долгая история.
– Тогда не стану и расспрашивать.
– Да, лучше не спрашивай. Но он все такой же привлекательный.
Либби указала рукой на стеклянную банку, стоящую на прилавке:
– Это, часом, не самогон?
Сьерра подняла повыше банку с прозрачной жидкостью.
– Очень на то надеюсь. Там, в заднем шкафчике, нашелся ящик с шестью такими банками.
– Только не вздумай это пить. Неизвестно, сколько там все это простояло. Можешь ослепнуть, если эта отрава тебя сразу не убьет.
Рассмеявшись, Сьерра поставила банку обратно на стойку.
– Я не настолько сумасшедшая. Просто мне это показалось любопытным. Первый владелец магазина, мистер Салливан, похоже, к этому делу был неравнодушен. Ну, а как у тебя прошла поездка в Вудмонт?
– У Элайны Грант тоже, как и у тебя, великие планы по ремонту и восстановлению. Она собирается вернуть прежний вид оранжерее, что, как выяснилось, есть в ее имении.
– Ах, оранжерея! Какие о ней нежные воспоминания!
– Откуда ты могла узнать про тамошнюю оранжерею? Я вот никогда о ней не слышала.
– Так ты же была в пансионе. А мы старшеклассниками порой туда наведывались поздним вечерком.
– Коултон говорил примерно то же самое. Как же вам удавалось пробраться внутрь?
– Ну, это было, скажем, непросто. Для начала приходилось пробираться пешедралом вдоль реки, а потом долго взбираться на холм. Как правило, делалось это на «слабо».
Это объясняло ту банку из-под пива, что обнаружил в оранжерее Коултон.
– Но зачем?
– Потому что это проклятое место, детка! – рассмеялась Сьерра. – Покойная миссис Картер…
– То есть бабушка Элайны?
– Ну, видимо, да. Короче говоря, как гласит история, ее муж преподнес ей этот зимний сад в качестве свадебного подарка. Ходят слухи, что где-то в середине сороковых она оказалась причастна к убийству…
– Кто?
СКАЧАТЬ