Название: Сад нашей памяти
Автор: Мэри Эллен Тейлор
Издательство: Эксмо
Жанр: Зарубежные любовные романы
Серия: Novel. Мировые хиты
isbn: 978-5-04-164126-9
isbn:
– У моей мамы. Не передать словами, как здорово она мне помогает.
– А отец твой был главным садовником в Вудмонте до тебя?
– Верно.
– Не думала, что в Штатах должность может передаваться из поколения в поколение. Это настолько по-английски. Прямо как в «Аббатстве Даунтон»[3]!
Его губы тронула легкая улыбка.
– Может быть. Я очень рад, что Элайна решила сохранить имение, а не продавать его частями – если не считать того, что она уже вынуждена была продать.
– Большинство старинных имений вроде этого имеют высокие накладные расходы на содержание и немалые налоги. И если у тебя нет огромного трастового фонда, чтобы поддерживать его в приличном состоянии, то единственный жизнеспособный вариант – это сдавать в аренду на проведение деловых мероприятий, свадеб и прочих торжеств. Как тебе подобный бизнес?
– Не думаю, что мы к этому полностью готовы. – Он усмехнулся, явно нисколько не обескураженный этой идеей. И Либби предположила, что Коултон достаточно прагматичный человек, не расположенный идти на риск без особой необходимости. – Свадьба Джинджер явилась этаким пробным пуском. Выйти замуж она решила четыре недели назад и собиралась устроить торжество в здании муниципалитета, когда Элайна предложила ей Вудмонт.
– Четыре недели – очень узкий срок для подготовки свадьбы. Ей повезло, что она здесь своя.
– В тот день все прошло бы лучше, послушайся она моего совета взять напрокат шатер.
– Ну, обычно невесты, женихи и матери невест не очень-то прислушиваются к советам. У каждого свое видение грядущего празднества, и такие чисто практические моменты, как погода, не всегда берутся в расчет.
– Буду иметь в виду, если Элайна и впрямь решит ступить на эту стезю. А ты давно уже в фотобизнесе?
– Пять лет. Поначалу я была медсестрой при онкологических больных. Но потом настал момент, когда мне понадобилось отойти от этой работы.
– И ты достаточно востребована как фотограф?
– Я бы сказала, очень.
– Тебе повезло.
– Да, работа всегда дело хорошее.
Он понизил передачу и сбавил ход, поднимаясь по пологому холму. Лес вдалеке расступался, и Либби заметила там проблеск реки. Поместье Вудмонт располагалось у округлого изгиба реки Джеймс, где она заметно сужалась. За весну и начало лета дожди подняли в ней уровень воды, и река быстрее покатилась по острым выпирающим камням.
– Река, смотрю, там намного уже, – сказала Либби.
– Обычно вода спокойная. И в это время года у нас тут много любителей каяка.
– Сегодня-то, скорее, их ждет сплав по бурной реке.
– Это да. Бывают и смертельные случаи.
Либби обратила внимание на его руку, держащую руль, и поймала себя на том, что не может отвести взгляд от его загорелых пальцев с аккуратно подстриженными ногтями. У Коултона были очень сексуальные руки, СКАЧАТЬ
3
«Аббатство Даунтон» – британский историко-драматический телесериал (2010–2015 гг.).