Преследование. Бренда Джойс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Преследование - Бренда Джойс страница 9

СКАЧАТЬ Тот, что поменьше, крепко сжимал руку своего старшего брата. И теперь Амелия рассмотрела, что гувернантка несла еще и младенца, завернутого в толстое белое одеяло.

      Амелии не довелось увидеть мальчиков в тот день, когда она пила чай в компании их матери. И теперь, когда дети подошли ближе, Амелия поняла, что оба они были очень похожи на своего отца – и с годами наверняка превратятся в настоящих красавцев. Младший мальчик плакал, тогда как его старший брат изо всех сил старался держаться мужественно. Оба ребенка, несомненно, были убиты горем.

      Сердце Амелии обливалось кровью.

      – Отведи маму в часовню. Я скоро вернусь, – бросила она брату и, не дожидаясь его ответа, решительно направилась к двоим взрослым и детям.

      Подойдя к ним, она улыбнулась джентльмену и представилась:

      – Я – мисс Амелия Грейстоун, соседка леди Гренвилл. Какой печальный день!

      В глазах джентльмена стояли слезы. Несмотря на то что мужчина был хорошо одет, не вызывало сомнений, что он – какой-то слуга, причем иностранец.

      – Я – синьор Антонио Барелли, учитель мальчиков. А это – миссис Мердок, гувернантка. С нами – лорд Уильям и мастер Джон.

      Амелия быстро обменялась рукопожатиями с учителем и миссис Мердок, которая тоже с трудом сдерживала слезы. Разумеется, их нельзя было упрекнуть в недостатке радушия: Амелия догадалась, что служащие дома искренне любили леди Гренвилл. А потом Амелия улыбнулась Уильяму, старшему мальчику, отметив про себя, что Гренвилл назвал наследника в честь своего покойного старшего брата.

      – Я от всей души сожалею о твоей потере, Уильям. Недавно я познакомилась с твоей мамой, она мне очень понравилась. Она была замечательной леди.

      Уильям мрачно кивнул, уголки его губ скорбно опустились.

      – Мы видели вас, когда вы приезжали с визитом, мисс Грейстоун. Иногда мы наблюдаем за прибывающими гостями из окна сверху.

      – Это, должно быть, занятно, – с улыбкой заметила Амелия.

      – Да, бывает и так. Это мой младший брат, Джон, – ответил Уильям, но не улыбнулся в ответ.

      Амелия одарила Джона улыбкой и присела на корточки.

      – И сколько же тебе лет, Джон?

      Мальчик взглянул на нее, его лицо было мокрым от слез, но глаза с любопытством распахнулись.

      – Четыре, – наконец ответил он.

      – Четыре! – воскликнула Амелия. – А я думала, тебе как минимум восемь!

      – Это мне – восемь, – серьезно сказал Уильям и скептически сощурился. – А сколько лет вы дали бы мне?

      – Десять или одиннадцать, – опять улыбнулась Амелия. – Я вижу, ты хорошо заботишься о своем брате. Твоя мама так гордилась бы тобой!

      Уильям печально кивнул и перевел взгляд на миссис Мердок, державшую на руках младенца.

      – Теперь у нас есть сестра. У нее еще нет имени.

      – Это вполне объяснимо. – Амелия погладила мальчика СКАЧАТЬ