Каникулы в Агдер-Бурге. Вениамин Валериевич Нетёсов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Каникулы в Агдер-Бурге - Вениамин Валериевич Нетёсов страница 4

СКАЧАТЬ к дверям.

      – Агдер – Бург, Агдер – Бург. – Шёпотом добавил отец Джефа, – готовься, ты не представляешь, кто к тебе едет.

      Глава 2.

      Автобус медленно приближался к замку.

      – А он большой, – не отрываясь от окна автобуса, произнесла Вика, – и красивый, хотя и старый.

      Агдер – Бург был не просто большой, а огромный средневековый замок в виде шестиугольника. С северной и южной сторон расположились две большие башни с воротами. В четырёх остальных углах находились башни поменьше.

      – Если честно, впечатляет. Старинный двух… – Адам в нерешительности замялся, – или всё – таки трёх этажный?

      Все дети прильнули к окнам автобуса, Себ молчал, а Джеф не знал что ответить.

      На самом деле замок был двух этажный. Но из – за высокого не то подвала, не то цоколя казался на этаж выше. Да и высокая ярко красная черепичная крыша делала его ещё выше.

      Въезжая в северные ворота, Вероника воскликнула:

      – Хоуп, смотри, какое красивое окно в форме солнца!

      Её подруга улыбнулась. Она завидовала восторгу, с которым девочка радовалась приезду в Агдер – Бург.

      Внутри замка, автобус ехал по достаточно широкой аллее, выложенной камнем, которая образовывала круг, в центре которого находился явно ухоженный сквер.

      – Ты видел статую в центре парка? – Спросил Адам у Себастьяна. – Метров пять.

      – Шесть, не меньше, – ответил за друга Джеф. – Как минимум.

      Джейкоб угадал. Мраморная скульптура представляла собой восседающего на коне всадника, освещающего себе путь фонарём, держа его на вытянутой вперёд руке.

      – Меня больше интересует, почему мы проехали главный вход, – прервал их размышления Себ, выходя из автобуса. – Хотя тут их два.

      – Добрый вечер. Меня зовут Патрик Мур. – Он посмотрел на Себастьяна. – Я директор школы.

      В росте мистер Мур ничуть не уступал мэру родного города ребят, но в отличие от последнего он был не просто большим мужчиной, а брюнетом с атлетическим телосложением.

      – Вы проехали парадный вход потому, что в этом крыле будут жить девочки, – он указал еще на одну большую лестницу, ведущую на первый этаж. – А вы расположитесь на противоположной стороне – в крыле для мальчиков.

      Из шести сторон Агдер – Бурга, два отсека были отданы под личные комнаты детей. Они же служили спальнями. Два других крыла, прилегающих к спальным отсекам, служили учебными классами и залами.

      К мужчине присоединились ещё две женщины. Мистер Мур представил невысокого роста, с длинными рыжими волосами, молодую женщину.

      – Мисс Элизабет Уилсон – ваш учитель танцев, – и видя удивлённые лица парней, добавил. – Да, да. Для всех вас.

      – Не похожа она на учителя танцев, – произнёс Себ и впервые за весь день улыбнулся.

      Мисс Уилсон была не то, что толстовата, но определённо более упитанна тех учителей, которые обычно преподают танцы.

СКАЧАТЬ