Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть. Джон Пассарелла
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть - Джон Пассарелла страница 23

СКАЧАТЬ побеседовать с Мишель Слони, владелицей дома, с крыши которого упали и погибли трое кровельщиков. Нужный адрес они нашли, но Сэм припарковал машину несколькими домами дальше, и до места они добрались пешком. Украденный автомобиль хоть и не мозолил глаза, но все равно был явно не арендованным и противоречил образу профессионалов, которым Винчестеры надеялись убедить свидетелей.

      Шагая по подъездной дороге, Дин бросил взгляд на крышу, не зная, что он там пытается обнаружить, но доверяя глазам в поисках чего-нибудь необычного. Ничего такого в глаза не бросилось. Желтая полицейская лента огораживала территорию вокруг стоящего на подъездной дороге мусоровоза-самосвала. Дин указал на пятна крови на ближайшей к дому стороне мусорного контейнера.

      Во время поисков в Интернете Сэм выяснил, что свидетельница управляет филиалом одного из банков в центре города, и на сайте банка был ее добавочный номер. Она согласилась переключить все дела на заместителя и встретить Винчестеров дома, чтобы они смогли осмотреть место происшествия.

      Сэм позвонил в дверь.

      Через несколько секунд дверь открыла немолодая женщина и вежливо улыбнулась.

      – Миссис Слони, – проговорил Сэм. – Том Смит. Мы беседовали по телефону…

      Его голос угасал с каждым словом, и Дин понимал почему. Женщина выглядела так, будто выстояла несколько раундов на боксерском ринге – или ее избивал муж. Глаз был подбит, по правой щеке расползались синяки, а на правой руке белела повязка.

      – Мисс Слони, – ровно поправила она. – Я в разводе.

      – Я читал отчеты, – сказал Сэм, – и там не было указано, что и вы пострадали.

      – Ах, нет. – Она указала на свой глаз: – Обычная неловкость. Я торопилась набрать 911 и врезалась в дверь. А рука… Просто неловкость.

      – Понятно. – Сэм бросил быстрый взгляд в сторону брата. – Как я уже объяснял, мы с моим напарником, Джоном Смитом… распространенная фамилия… расследуем кое-какие несчастные случаи в окрестностях.

      – Представители страховой компании, так? – сказала женщина. – Какой именно?

      – Мы независимые работники, – ответил Сэм. – Часть инициативы регулирующего надзора во избежание мошенничества сторон, вовлеченных в страховые случаи.

      – Нам просто надо получить ясное представление о том, что тут произошло, – поддакнул Дин. – Мы вас надолго не задержим.

      – Когда я пришла домой пообедать, все трое были на крыше, – начала женщина. – Мистер Седенко, владелец фирмы, сказал, что они почти закончили.

      – Чинить потребовалось из-за грозы?

      – Ну, это была последняя соломинка. Крышу уже давно надо было починить. У меня отговорки кончились.

      – Было ли в их работе что-нибудь непрофессиональное? – спросил Сэм. – Отлынивали? Выпивали?

      – О нет, насколько я знаю. Они работали быстро и умело. Поверьте, я к делу серьезно подошла и компанию проверила: лицензия, договоры, страховка. Не один год работают. Я даже рекомендации по городу собрала. Жалоб не было.

      – Получается, ни с того ни СКАЧАТЬ