Название: Ольф. Книга пятая
Автор: Петр Ингвин
Издательство: Автор
Жанр: Научная фантастика
isbn:
isbn:
– Я приказала частично пропускать ветер и звуки, чтобы ты ощутил, насколько мы малы и беспомощны перед силами природы. Люди – пылинки на картине мироздания, но мы тоже кое-что можем.
Мысль застопорилась на фразе «Частично пропускать ветер и звуки». Частично?! Ощущение создавалось, что нас легко сдует с заснеженной площадки. Если то, что проникает внутрь, это «частично», то страшно представить реалии за прозрачной стенкой.
А еще Эля обмолвилась: «Люди… мы». Она все же человек, а не ангел-бес-демон-эльф или кто-то еще под личиной моей бывшей сокурсницы. Крылатое существо – такая же обманка для глупых мальчиков, как выдача себя за доброго духа во время лечения диких племен. Получалось, что меня приравняли к дикарям. Земли, на которых ныне находится Нью-Йорк, были расположены в очень удобном месте, хитрые голландцы обменяли их у индейцев манахаттоу и канарси на бусы ценой несколько долларов. Правда, позже территорию у хитрых бесплатно отобрали наглые и более сильные. Так всегда бывает, на каждую гайку находится свой болт, на хитрость – сила, на силу – очередная коварная хитрость, и далее по кругу до бесконечности. У меня нет ничего ценного, ну, кроме бессмертной души, и взять с меня больше нечего. Во всяком случае, мне так кажется. Эля-Эльф думает иначе, иначе не состоялась бы история с назначением меня Избранным и изъятием из привычной среды обитания.
Пока я метался в поисках ответа, что жеот меня потребует непонятная спутница и как реагировать на будущее предложение (а оно, несомненно, будет, если я что-то понимаю в жизни), Эля заговорила:
– За время наших с тобой путешествий я часто повторяла: «Придет время, и мы поговорим обо мне и чертоге подробней». Время пришло. Я не раз представляла этот день, этот разговор. Чтобы прочувствовать важность момента, чтобы рассудить трезво и чтобы принять правильное решение, нужна соответствующая обстановка. Хотя бы для начала. Поэтому я привезла тебя сюда. У нас эту вершину знают как Эверест, по-тибетски она называется Джомолунгма, по-китайски – Шенмуфэн, по-непальски – Сагарматха. Вершина мира. Выше – только небеса.
– Девять километров – тоже небеса, – сказал я.
Упадешь – мало не покажется, люди погибают даже падая со второго этажа. Если Эля сделает предложение, которое мне не понравится, у меня есть шанс пролететь несколько километров без помощи летательных средств. Или чертог просто аннигилирует ненужного свидетеля?
– Место словно создано для парковки компактного летательного аппарата, – не удержался я от комментария.
Говорливость – признак страха. Надо молчать. Пусть говорит Эля, а мое дело – искать бреши в ее логике и находить оптимальные для себя решения.
– Такая идея приходила в голову многим из тех, кто сюда забирался, и она уже воплощена. В начале двухтысячных сюда приземлялся вертолет.
Вершина мира представляла собой двухметровую снежную шапку поверх небольшой СКАЧАТЬ