Школа на краю света. Драконий дар. Юлия Архарова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Школа на краю света. Драконий дар - Юлия Архарова страница 24

СКАЧАТЬ найти. Может, и до суда дойдёт… Я не настолько хорошо знаю чонрэйские законы. А тут и случай такой… беспрецедентный! Преподаватель соблазнил студентку! К тому же Тэян – простолюдин, а Лана принадлежит к знатному роду и помолвлена с драконом. В общем, от обвинений зависит. От того, насколько семьи Хван и Мэй будут хотеть крови. Хотя, возможно, Тэяну повезёт, и его всего лишь заставят жениться на Лане. Придумают сказку о великой любви… Но это вряд ли. Всё-таки наш профессор простолюдин, – вновь повторил Марк.

      Я задумалась. А может, именно этого Тэян и добивался?

      Он умён, силён, талантлив и, несмотря на происхождение, смог не только получить место преподавателя в школе, но и стать профессором, куратором курса. Весьма хорош собой. В него влюблены все девушки в школе, даже я порой заглядывалась…

      А ещё Тэян амбициозен. Но уже достиг пика карьеры – выше человеку его происхождения не подняться… если только он не войдёт в знатный род. И для этого надо жениться!

      Вот только выбор невесты удивлял. Семья Мэй совсем не обрадуется, если придётся вместо дракона и внука первого министра выдать Лану за безродного мага. Так почему Тэян не выбрал девушку попроще, у которой нет жениха? Ту же Маину… или ещё кого-то. Уверена, кандидатур у него хватало.

      Неужели куратор влюбился в Лану и забыл о всяком благоразумии?

      В подобное верилось с трудом. Тэян производил впечатление осторожного и расчётливого человека. Впрочем, как говорится, любовь зла. А Мэй-Лана – красивая и яркая девушка, разве что несколько испорченная и недалёкая.

      – Семья Мэй может принять бастарда? – спросила я.

      – К чему ты?.. Подожди! Тэян… бастард?! – Марк резко сел. – Уверена? Откуда знаешь?

      А происхождение профессора, оказывается, тайна. Как интересно!

      – Случайно подслушала разговор Ши-Лина и Тэяна. Они вроде учились вместе?

      – Да, однокурсники, – кивнул Марк, а затем, покачав головой, повторил: – Но… бастард! Это меняет дело.

      Я вскинула брови в немом вопросе.

      – Семья Мэй никогда не выдаст дочь за бастарда.

      – Рик на Лане теперь тоже вряд ли женится.

      Марк кивнул, а потом добавил:

      – Без мужа она всё равно не останется. Выдадут за какого-нибудь вдовца или старика, который щедро заплатит.

      Вот так, мы ведь в Чонрэе. Здесь женщина может распоряжаться своей судьбой, только если она дипломированный маг или овдовевшая дворянка… ну или чужестранка, как я. Когда разразится скандал, семья заберёт Лану из школы. Её лишат дара и в скором времени выдадут замуж. Притом жених вряд ли окажется достойным, но из этого союза род Мэй постарается извлечь максимум выгоды, чтобы хотя бы немного компенсировать потери, вызванные расторжением помолвки с Хван-Риком.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

СКАЧАТЬ