Зажмурься покрепче. Джон Вердон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зажмурься покрепче - Джон Вердон страница 25

Название: Зажмурься покрепче

Автор: Джон Вердон

Издательство: АСТ

Жанр: Полицейские детективы

Серия: Дэйв Гурни

isbn: 978-5-17-088445-2

isbn:

СКАЧАТЬ мачете просто лежало на земле? – уточнил Гурни.

      – Лезвие было присыпано листьями и землей, словно его пытались спрятать впопыхах.

      Гурни пару минут посидел, задумавшись.

      – И это точно орудие убийства, сомнений не возникло?

      Хардвик удивился вопросу.

      – Да вообще без вариантов! Оно было в крови жертвы. ДНК совпадает, все такое, заключение судмедэксперта подтвердило… – тут Хардвик монотонным голосом процитировал: – «Смерть наступила вследствие перерезания обеих сонных артерий, а также позвоночника между первым и вторым шейными позвонками при помощи острого и тяжелого лезвия и приложения значительной силы. Повреждения, причиненные тканям шеи и позвонкам, характерны для мачете, обнаруженного в лесу возле места преступления». Так что… – Хардвик переключился обратно на собственный тон и повторил: – Без вариантов. Анализ ДНК не умеет ошибаться.

      Гурни медленно кивнул, обдумывая услышанное.

      Хардвик продолжил, снова включив язвительность:

      – Однако остается открытым вопрос: почему же, ну почему след преступника оборвался именно там, в том самом месте, как бы напоминая нам о следе, оставленном на месте убийства Меллери, когда…

      – Джек, Джек, подожди. Между зримым следом ботинок в снегу и невидимым запахом есть большая разница.

      – Факт остается фактом: тот и другой необъяснимо обрывались ни с того ни с сего.

      – Нет, Джек! – рявкнул Гурни. – Факт в том, что след ботинок прерывался совершенно объяснимо. И для этого следа тоже найдется объяснение, только другое.

      – Дэйви, старичок, что меня всю дорогу восхищает в тебе – так это дар предвидения.

      – А я всю дорогу думал, что ты только прикидываешься идиотом. Но вот теперь засомневался.

      Хардвик довольно усмехнулся удавшейся попытке разозлить Гурни и заговорил невинным тоном:

      – Так что же тогда произошло? Как это запах Флореса вдруг взял и растворился?

      Гурни пожал плечами.

      – Он мог сменить обувь. Мог надеть на ноги пакеты.

      – За каким, интересно, хреном?

      – Например, чтобы сбить со следа собаку, как в итоге и вышло. Чтобы его не нашли там, где он спрятался.

      – Типа, в доме Кики Мюллер?

      – Это имя мелькало в записи. Это та, которая…

      – Которую Флорес, предположительно, ублажал. Соседка Эштона и по совместительству супруга Карла Мюллера, судового инженера-механика. После исчезновения Флореса ее никто не видел, и это, предположительно, не простое совпадение.

      Гурни снова откинулся на спинку дивана. Во всей этой истории его сильно смущал один момент.

      – Слушай, мне понятно, зачем Флоресу могло понадобиться скрыть след, ведущий к дому соседки, или куда он там на самом деле пошел, разве не логичнее было бы заняться этим сразу в домике? Зачем надо было бежать в лес и прятать СКАЧАТЬ