Генри Смарт и секрет золотого кубка. Фрауке Шойнеманн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Генри Смарт и секрет золотого кубка - Фрауке Шойнеманн страница 6

СКАЧАТЬ Они выглядят как школьники. Но это точно карлики. Карлики Альбериха в Лувре что-то вынюхивают.

      – Лувр ведь большой музей, да? – спрашиваю я у д’Артаньяна.

      Он кивает:

      – Mais oui![9] Самый знаменитый музей в мире. Огромный, полный ценных произведений искусства! Одна «Мона Лиза» чего стоит! Когда-то Лувр был городской резиденцией французских королей. Ах, подумать только, как часто мы тогда с моими верными друзьями…

      – Да-да, – неучтиво перебивает его Вотан, – добрые старые времена! Но сейчас давай вернёмся в настоящее: ты понимаешь, чего хотят карлики, да?

      – Oui. Они везде, но прежде всего во флигеле Ришелье.

      – Что это? – уточняю я.

      – Часть дворца, названная в честь кардинала Ришелье, – поясняет д’Артаньян. – Здесь выставлены в первую очередь картины и предметы искусства Франции семнадцатого века. И я подозреваю, что карлики именно здесь ищут что-то конкретное. Абсолютно уверен, что это что-то из золота, – он делает глубокий вдох. – Из золота нибелунгов.

      Вотан кивает:

      – Ну так ясно что…

      На этот раз д’Артаньян перебивает Вотана:

      – Oui, c’est évident[10] – это же ясно как день: Альберих наверняка обнаружил золото нибелунгов, и оно нужно ему для кольца. Мы должны опередить его! Tout à fait![11] Непременно! Вотан, я всегда говорю…

      – Да-да, – раздражённо бурчит Вотан, – большое спасибо за экспертное заключение. Остальное мы уладим сами. Мы свяжемся с тобой. – Блям! Вотан прервал связь, экран темнеет. – Уф-ф-ф, можно подумать, я сам не знаю, что делать, – продолжает он бухтеть себе под нос, а затем, приглаживая волосы, поворачивается ко мне. – Ну вот, Генри, ты слышал. Альберих снова вышел на охоту. Боевая тревога, на этот раз в Лувре. В прошлый раз в музее всё получилось отлично, и поэтому я, конечно же, сразу подумал о тебе!

      Я вздыхаю, а Вотан ободряюще кивает мне:

      – Никто так незаметно не пройдёт по музею, как два якобы школьника!

      – А если ещё их сопровождает крутой потрясный дядюшка – мимо и мышь не проскочит! Тут даже малыш Генри ничего не сможет провалить, – ревёт у меня за спиной Зигфрид, и он наверняка не шутит. Мне чудится хихиканье Хильды.

      – Не знаю, – глухо отзываюсь я.

      – Генри, мне не часто приходится просить о чём-то людей. Точнее – вообще никогда. Честно говоря, мне и не нужно, ты ведь знаешь, правда? Я мог бы просто приказать. Но на этот раз я это делаю: я прошу тебя съездить для меня в Париж. Потому что для этой работы ты подходишь больше всех!

      У меня за спиной раздаётся возмущённое бормотание. Зигфрид явно разобиделся, но не отваживается высказать свою обиду деду в лицо. Слюнтяй!

      Хильда же в прекрасном настроении тычет меня кулаком в бок:

      – Эй, что тут думать? Личная дружеская просьба шефа богов – да большего и желать невозможно! Короче, «Отдать швартовы – и полный вперёд в Париж, причём pronto!»[12].

      Если честно, выбор СКАЧАТЬ



<p>9</p>

О да! (фр.)

<p>10</p>

Да, это очевидно! (фр.)

<p>11</p>

Именно так! (фр.)

<p>12</p>

Быстро, живо (итал.).