Сын моего мужа. Ольга Гринвэлл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сын моего мужа - Ольга Гринвэлл страница 22

СКАЧАТЬ там у тебя, Светик?

      – Кажется, мне готовят замену.

      Молодой человек оторвал взгляд от деталей.

      – Брось, такого никогда не случится.

      – Он хочет отдать эту дуру на курсы языков.

      Парень пожал плечами.

      – Ну а что здесь такого? Они встречаются, а ведь, кроме всего прочего, ему хочется с ней и поговорить.

      Лана наклонилась чуть ближе к Павлу, зашептала:

      – Слишком она хитрая и пронырливая. Притворяется этаким ангелочком – краснеет, бледнеет. А сама…

      – Да они почти каждый вечер в кафешку напротив заходят, а что уж там после… – усмехнулся парень.

      – Слушай, ты же гениальный у нас. Может, ты найдёшь на неё какую-нибудь инфу? Надоела она мне что-то.

      – Без проблем. Вот с делами разделаюсь…

      Они ещё посмеялись шуткам, и и Лана прошла к своему столу.

      – Где мой кофе? – ее руки уперлись в бока. Смерила снисходительным взглядом выскользнувшую из кухонного уголка Милу.

* * *

      Он дождался, когда все сотрудники покинут помещение и нажал кнопку селекторной связи:

      – Лана, зайдите ко мне.

      Меньше чем через минуту дверь офиса отворилась, и девушка в нерешительности остановилась на пороге. Кевин сразу заметил свежую помаду на губах, слой пудры. Готовилась.

      – Проходите и садитесь.

      Мужчина положил перед ней исписанный мелким почерком лист бумаги.

      – Что это? – спросил он.

      – Вы же просили список сотрудников… ну, которым надо улучшить знание английского языка.

      – У меня, слава богу, с памятью в порядке, в отличие от вас. Здесь не хватает нескольких человек.

      – Нескольких?

      – Да. Уборщица тоже должна уметь разговаривать со мной. А тем более офис-менеджер. Я здесь, знаете ли, надолго. И я как раз занимаюсь реорганизацией компании. А это, Лана, знаете, что означает? Нет? – Девушка озадаченно смотрела на шефа, на губах застыла улыбка. – Это означает, что я меняю все здесь, в том числе и сотрудников, которые не соответствуют политике компании.

      – Вас что-то не устраивает, мистер Вилсон?

      – Мне нравится, как выработаете, Лана, и у меня к этому совершенно нет нареканий, но вы должны изменить ваше отношение к некоторым сотрудникам. Не забывайте, что работаете в представительстве канадской компании, а значит, должны подчиняться ее правилам. И самое первое – не дискриминировать сотрудников.

      – Не понимаю, о чем вы?

      – Мне не нравится ваше отношения к Миле.

      – Ах вот оно что!

      – Вместо того чтобы помочь девушке в новом коллективе, вы ее изводите своими придирками.

      – Это она пожаловалась?

      Кевин Вилсон рассмеялся.

      – Нет, конечно. Я не слепой. И не дурак.

      – Просто эта Мила совершенно никчемная – только и может, что варить кофе и заваривать чай из пакетиков.

      – Почему СКАЧАТЬ