Название: Тайны Шерлока Холмса (сборник)
Автор: Джун Томсон
Жанр: Классические детективы
Серия: Великие сыщики. Шерлок Холмс
isbn: 978-5-367-02711-2
isbn:
8
Револьвер этой системы калибров 442 и 450 выпускался с 1872 года британской оружейной компанией «Филип Уэбли и сыновья» (Бирмингем). Более поздняя модификация калибра 450 состояла на вооружении у лондонской полиции и иных сил правопорядка. Возможно, именно по этой причине умирающий констебль точно указал вид оружия.
9
В рассказе «Одинокая велосипедистка» доктор Уотсон лишь вскользь упоминает о «преследовании, которому подвергся Джон Винсент Харден, известный табачный фабрикант-миллионер», не называя при этом фамилии Мэллоу.
10
Насколько известно, доктор Уотсон являлся инициатором расследования двух дел – о происшествии с инженером-гидравликом Виктором Хэдерли (см. «Палец инженера») и, собственно, о безумии полковника Уорбертона. Однако среди бумаг, предположительно принадлежавших Джону Х. Уотсону и сданных на хранение в банк «Кокс и компания» на Чаринг-Кросс, мой покойный дядя обнаружил третий отчет о деле Общества нищих-любителей. Подлинность этих бумаг я гарантировать не могу. – Обри Б. Уотсон.
11
Вскоре после женитьбы на Мэри Морстен доктор Джон Х. Уотсон купил лицензию на право заниматься медицинской практикой в Паддингтоне. Однако в июне 1890 года, когда к Шерлоку Холмсу обратился Джабез Уилсон (см. «Союз рыжих»), доктор уже практиковал в Кенсингтоне.
12
Доктор Джон Х. Уотсон был ранен в плечо крупнокалиберной пулей (см. «Этюд в багровых тонах»). Также он упоминает о «ранении в ногу» (см. «Знак четырех»).
13
После того как доктора Джона Х. Уотсона комиссовали из армии по ранению, ему была назначена пенсия в размере одиннадцати шиллингов и шести пенсов в день. Именно в силу финансовых сложностей он согласился снимать квартиру в доме 221-b по Бейкер-стрит вместе с Шерлоком Холмсом.
14
Это слово (англ. house) означает «дом». – Перев.
15
Это слово (англ. ivy) означает «плющ». – Перев.
16
Нет практически никаких сомнений, что родственница эта – тетка миссис Уотсон, которую супруга доктора время от времени навещала. См. «Пять апельсиновых зернышек».
17
Эскот – имя, которым назвался принявший обличье лудильщика Шерлок Холмс, когда свел знакомство с горничной шантажиста Чарльза Огастеса Милвертона, чтобы проникнуть в его дом. См. «Конец Чарльза Огастеса Милвертона».
18
Двое коллег Джона Х. Уотсона в отсутствие доктора принимали его пациентов (предположительно в Паддингтоне). Однако в «Последнем деле Холмса», события которого относятся к 1891 году, упоминается «любезный сосед», оказывавший ему аналогичную услугу.
19
&nb СКАЧАТЬ