Зеркала. Темная сторона. Мария Николаевна Покусаева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зеркала. Темная сторона - Мария Николаевна Покусаева страница 7

СКАЧАТЬ и думать. – Кондор улыбнулся, хотя в его глазах все еще была тревога. – Сильвия права. Если тебя сейчас не согреть, ты совсем замерзнешь. Прогулки по Изнанке, знаешь ли, практика не безопасная. Это я тебе по своему опыту говорю.

      – Я… умоюсь и приду, – сказала я и смущенно поправила плед.

      Кондор кивнул довольно рассеянно, моргнул пару раз и прежде, чем я успела шагнуть в сторону ванной, положил руку мне на плечо:

      – Если ты не заметила, – сказал он, заглядывая мне в глаза, – мне тоже очень страшно. Поэтому постарайся не задерживаться, иначе я испугаюсь еще сильнее и приду проверить, не исчезла ли ты опять.

***

      Не знаю, правда ли он боялся или сказал это для того, чтобы подбодрить меня, но когда я вошла в гостиную, Кондор был предельно спокоен. Он расслабленно сидел в одном из кресел, пил чай и смотрел в пространство. При моем появлении волшебник чуть повернул голову и кивнул на стопку одежды, лежащую на краю дивана.

      Я вцепилась в джинсы, как в самую главную драгоценность на свете, мысленно благодаря Сильвию за то, что она догадалась принести привычные мне вещи, а не местные тряпки. Самой фэйри нигде не было. Кота, который не кот, тоже.

      Пришлось снова сбежать в спальню – переодеться.

      – Я оставила твою рубашку на кровати, – сказала я, когда вернулась, и покраснела.

      Кондор этого не заметил – или решил не замечать. Он подождал, пока я устроюсь на диване, и подвинул ко мне чашку чая.

      И тарелку.

      На тарелке лежали нарезанный тонкими ломтиками сыр, вяленое мясо, хлеб и горстка орехов.

      Стоило мне это увидеть, как я поняла, насколько сильно хочу есть.

      Кондор с полуулыбкой наблюдал, как жадно я набросилась на еду.

      – Фэйри совершенно не умеют готовить, – сказал он так, словно извинялся, и утащил печенье из миски, стоящей рядом. – Точнее, то, что у них получается, человеку лучше не пробовать… по тем или иным причинам. И раз уж Сильвия решила не будить служанок, которые из людей, – он подчеркнул это «из людей» голосом, – то придется тебе пока обойтись без горячего.

      Я совершенно не возражала: я делала себе бутерброд и была очень занята этим, аж руки дрожали.

      Кондор усмехнулся.

      – Что? – возмутилась я, вытерла рукавом губы и тоскливо посмотрела на пустую чашку, намекая, что от еще одной порции чая не откажусь. Мою молчаливую просьбу выполнили сразу же.

      – Ты можешь сейчас чувствовать сильный голод, – сказал Кондор. – Это… одно из последствий. Так что ни в чем себе не отказывай, милая. И не стесняйся.

      Я проглотила кусок и пробурчала что-то вроде спасибо.

      – Кстати. – Кондор положил на стол кристалл на цепочке. – Кажется, я просил не снимать его.

      Его голос звучал очень спокойно, но я почувствовала укол вины.

      – Ахо нашел его…

      – На прикроватной тумбочке, – призналась я. – Я сняла его, потому что чуть не поранилась.

      – Прости, СКАЧАТЬ