Название: Ossos De Dragão
Автор: Ines Johnson
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9788835431800
isbn:
Estávamos no que em tempos fora o centro da Ciudad Blanca, a Cidade Branca, também conhecida como a Cidade Perdida do Deus Macaco. Uma estátua gigante de um macaco estava deitada de lado com sujidade a cobrir a sua metade inferior. Parecia que o povo antigo havia colocado a estátua do seu ídolo sob um cobertor antes de abandonar a cidade. Esta cidade enterrada continha uma civilização antiga que tinha prosperado há mais de mil anos. Hoje, os seus velhos pertences estavam a chamar-nos para que as suas vozes fossem ouvidas pelas massas uma vez mais.
Antes que qualquer coisa pudesse ser retirada do local para observação posterior, o terreno precisava de ser inspecionado e, em seguida, os artefatos autenticados. Era aí que entrava eu. Um sítio arqueológico era validado quando um especialista reconhecido - como eu - punha os olhos nele. Etapa um, concluída. Agora, passávamos para a etapa dois, mais difícil e puxada, que era a autenticação dos artefatos. O meu papel específico como especialista em antiguidades com base nesta descoberta rara era datar as descobertas e provar a sua autenticidade.
O governo hondurenho acreditava - esperava - que a cidade perdida tivesse apenas algumas centenas de anos. Claro que sim. Os oficiais eram descendentes diretos dos Maias. O turismo pelas ruínas Maias era um grande negócio. Os livros de História só foram escritos pelos vencedores. Se se descobrisse que havia uma civilização mais avançada ou mais antiga que a dos Maias, seria um grande problema.
Infelizmente para o governo, a terra não mentia.
O que descobri não era apenas mais antigo do que os Maias, era também algo mais do que uma cidade. Este lugar era vasto. Pelos meus cálculos, esses poucos acres que haviam sido delineados eram apenas o começo. A configuração das ruínas que surgiram pareciam ser alguns quarteirões de uma cidade fazendo parte de uma rede de cidades.
Caminhei ao longo das áreas delineadas do local, observando os meus colegas a realizarem o trabalho meticuloso de desenterrar o passado. O professor Aguilar, da Coligação Nacional de Antiguidades das Honduras, limpou suavemente a terra seca de um artefato de pedra escura para revelar os entalhes do que parecia ser uma cabeça de jaguar com o corpo de um humano. Havíamos encontrado muitas dessas representações nos artefatos desenterrados – criaturas homem-macaco, homem-aranha, homem-pássaro.
Os olhos do professor Aguilar arregalaram-se de alegria. Um segundo depois, mostravam preocupação enquanto ele olhava para os soldados uniformizados que patrulhavam o local. Os escritos no artefato abaixo do homem-jaguar não eram os hieróglifos dos índios Maias, que eram a civilização mais antiga registada na nação. Isto era algo mais antigo, algo que antecedeu a glória dos Maias, algo que poderia reescrever a identidade nacional de um país inteiro - que havia lutado muito para reconquistar a sua cultura, o seu país e o seu caráter retirado pelos conquistadores.
Eram palavras que eu entendia, tendo falado nelas recentemente para duas das minhas melhores amigas, que por acaso eram mulheres-jaguar. Felizmente, elas não tinham ouvido falar desta escavação ou a nossa próxima noite de miúdas seria arruinada. Eu precisava de manter as coisas como estavam.
Os lábios de Aguilar apertaram-se numa leve careta enquanto ele olhava para o poder militar intrometendo-se nesta escavação cultural. Um soldado aproximou-se. Aguilar hesitou, mas acabou por entregar o artefato. O oficial cobriu o artefato com um pano e foi embora.
O olhar de Aguilar cruzou-se com o meu e abanou levemente a cabeça. Eu sabia que ele compartilhava as minhas preocupações. O local foi um achado espetacular. Era algo que deveria ser compartilhado com o mundo, não evitado e silenciado como se fosse uma relação embaraçosa e indesejada.
Enquanto a equipa arqueológica desenterrava os achados, o esquadrão de soldados das Forças Especiais das Honduras embalou-os e carregou-os na parte de trás da sua escolta. Observei os soldados a levarem os artefatos para um camião. Eles podiam tentar esconder a verdade, mas o disfarce não duraria muito. Tinha demorado mil anos para que esta história fosse descoberta. Voltaria novamente à tona. O passado voltava sempre.
Talvez mais cedo do que mais tarde. Olhei por cima do ombro, lembrando-me que os soldados não eram a minha preocupação atual. Uma ameaça maior estava a caminho. Virei-me e caminhei propositalmente em direção ao homem responsável.
“Tenente,” chamei. "Podemos falar?"
O tenente Alvarenga voltou-se de forma rígida no seu uniforme. As suas sobrancelhas erguidas baixaram enquanto os seus lábios esboçavam um sorriso confiante. “Cá está a nossa pequena Lara Croft.”
Tentei não me irritar com a comparação, embora não me importasse de ser comparada a ela fisicamente. Ser comparada à personagem do jogo de vídeo ou à personagem do filme retratado por Angelina Jolie era um elogio, embora eu estivesse longe de ser igual a ela. O meu cabelo escuro e forte estava preso num rabo de cavalo, não uma trança longa e única, e eu tinha olhos grandes que faziam lembrar os de uma gata com um formato que indicava a minha ascendência asiática. Compartilhava o mesmo nariz régio que sugeria ancestrais gauleses. Os meus lábios eram exuberantes e carnudos, remetendo para um passado africano. O meu tom de pele dourado deixava-me algures entre o norte de África e o sul de Espanha. E, sim, eu ficava super bem com calças justas, uma camisa regata e um belo par de botas de campo.
Mas a comparação entre mime o personagem fictício ficava por aí. Croft roubava túmulos e artefatos. Eu, por outro lado, encontrava o que antes havia sido perdido e depois compartilhava as minhas descobertas com o mundo. Do ponto de vista moral, não poderíamos ser mais diferentes.
“Nunca me contou, Nia,” disse o tenente disse enquanto invadia o meu espaço. "Você é solteira ou casada?"
“Sou doutorada,” disse eu, sem perder a compostura. “Dra. Nia Rivers.”
Alvarenga mexia comigo, mas eu não me assustava facilmente. Infelizmente, ele parecia ser do tipo que gostava disso.
“Ainda me surpreende como você chegou ao local tão rapidamente”, disse ele, semicerrando os olhos, com um sorriso falso. "E apenas alguns dias depois das ordens oficiais me enviarem e às minhas tropas para aqui."
Os meus olhos estavam arregalados com falsa inocência. “A CIA enviou-me para garantir que não haveria danos num potencial local histórico.”
A verdade não era bem essa. A Coligação Internacional de Antiguidades, para quem eu costumava trabalhar como freelance, não me tinha enviado. Eu tinha-os alertado sobre o local depois de ficar a saber dele por meio de uma página online frequentada por caçadores de tesouros e fortunas - invasores de túmulos. Eu disse à CIA que estava a caminho e eles simplesmente reviram a papelada para oficializar a minha chegada.
"Claro", disse o tenente com uma expressão de falsidade. “É um desperdício de recursos descobrir as cabanas de barro de antigos selvagens. Eles provavelmente comiam os seus bebés como os animais das florestas. É melhor deixar o passado enterrado.”
No dia anterior tínhamos descoberto um altar de sacrifício no centro da praça da cidade. Todas as culturas praticavam o sacrifício, fosse animal, através do jejum ou mesmo humano. A prática de renunciar ao que era querido mantinha-se até hoje, sempre que havia um pai a passar fome pelos seus filhos, uma esposa a colocar as necessidades do marido antes das próprias ou um executivo júnior a deixar o orgulho de lado para dar mais um passo em direção ao sucesso. No fundo, o sacrifício era desistir do que era querido por um bem maior. De certa forma, eu supunha que a tentativa do governo em esconder esta descoberta para proteger a identidade cultural atual tinha sido um sacrifício. Ainda assim, não parecia certo.
“A СКАЧАТЬ