Название: Бесчестье
Автор: Джон Максвелл Кутзее
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Азбука Premium
isbn: 978-5-389-09748-3
isbn:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Роскоши и неги (фр.). – Здесь и далее примеч. пер.
2
Имеется в виду разработанный святым Бенедиктом Нурсийским (480–543) монастырский устав.
3
«Женщина переменчива» (ит.) – цитируются начальные слова песенки Герцога из оперы Дж. Верди «Риголетто», известные нам как «Сердце красавицы склонно к измене».
4
Торговой марки (фр.).
5
Ориген (185–254) – христианский богослов и философ, родившийся и живший в Александрии, затем в Палестине.
6
Имеется в виду «Des Knaben Wunderhorn» («Волшебный рог мальчика»), антология немецких народных и стилизованных под таковые песен, впервые вышедшая в Гейдельберге в 1806–1808 гг.
7
Адриенна Рич (р. 1929) – американская поэтесса, феминистка.
8
Тони Моррисон (р. 1931) – американская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе (1993).
9
Элис Уокер (р. 1944) – американская писательница, феминистка.
10
Вид лапши.
11
Норман Макларен (1914–1987) – канадский режиссер, главным образом мультипликатор, авангардистского толка.
12
Начало первого сонета У. Шекспира (пер. А. Финкеля).
13
Жорж Грос (1893–1959) – немецкий график и живописец, с 1932 г. работал в Америке.
14
Внезапного нападения (фр.).
15
Здесь и далее цитируется «Лара» Байрона (пер. О. Чюминой).
16
«Я обвиняю» (фр.).
17
Злорадство (нем.).