Уроки китайского. Евгений Голомолзин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Уроки китайского - Евгений Голомолзин страница 9

СКАЧАТЬ несколько жирных туш.

      – Свиньи?! – в ужасе воскликнул Камо. – Я буду жить со свиньями?!

      К горлу подступила тошнота.

      Джен удивленно уставился на него, не понимая причины столь бурной реакции. Камо выхватил смартфон, включил переводчик и спросил:

      – Ты живешь со свиньями?

      Электронный аппарат перевел вопрос на китайский. Джен утвердительно кивнул головой. Камо вытер со лба проступивший пот:

      – Средневековье какое-то!

      Но это было лишь начало испытаний. Оказалось, зубы здесь не чистят. Не умываются. Горячая вода отсутствует. Душа нет. Туалет находится на улице, в чистом поле. Бумаги нет никакой. Тем более, туалетной. В темное время суток свет дает только лампада. Подушкой служит полено, а укрываться приходится не одеялом, а старым стеганым халатом или соломой.

      Не сойти с ума Камо помогла только запредельная усталость. Не раздеваясь, он бросился на матрас, положил голову на деревяшку и почти мгновенно провалился в глубокий сон. Всю ночь ему снилось, что в дом забрело стадо свиней. Они стучали копытцами, громко хрюкали и все время пытались укусить его за лодыжки. Камо отбивался от них поленом. Свиньи обиженно визжали, но упорно продолжали гоняться за ним.

      Глава 2. Тьма китайская

      Зимой деревня находится в состоянии спячки. Это летом приходится работать в поле от рассвета до заката. А пока землю покрывает снег, остается лишь кормить домашних животных и людей. Первым делом занимаются мужчины. Вторым – женщины. Дети предоставлены сами себе. Из-за глубокого снега занятий на улице немного, поэтому жизнь теплится в домах. Теплится в прямом и переносном смысле, потому что от холода спасает очаг, который в любом доме является центром притяжения.

      Прошел месяц с тех пор как Камо попал в Кайли. У крестьян не было ни часов, ни календаря. Они знать не знали, что такое часы, месяцы и годы. В быту использовали такие понятия как утро, вечер, полдень, лето, зима. И все! Никаких тебе минут, понедельников и сентябрей. Все это казалось очень странным. На дворе XXI век, а люди живут как в доисторические времена.

      Ориентироваться во времени ему помогали часы в смартфоне. Правда, их показания были верны для часового пояса его родного города. Для Китая нужно было делать поправку. Камо пытался втолковать крестьянам основы календаря, но из этого ничего не получилось. Весна к ним приходила с началом посевной, а осень – с уборкой урожая. Зима наступала с первым снегом, а лето было понятием неопределенным. Оно наступало, когда завершались посевные работы.

      Со временем дела обстояли еще хуже. Было немыслимо сделать такую простую вещь, как назначить встречу. Фраза «встретимся в семь вечера» не имела никакого смысла, поскольку ни один житель деревни не имел часов. Слава Богу, существовало солнце. Можно было сказать «на рассвете», «в полдень» или СКАЧАТЬ