Дом пустых сновидений. Вики Филдс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом пустых сновидений - Вики Филдс страница 27

Название: Дом пустых сновидений

Автор: Вики Филдс

Издательство: Издательство АСТ

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-5-17-138896-6

isbn:

СКАЧАТЬ то ли из-за того, что ее монолог прервали.

      – Нет, не отвяжусь! – Аспен повысил голос, вскакивая. – И кстати, от тебя дурно пахнет. Действительно воняет. – Он демонстративно зажал нос большим и указательным пальцами, а другой рукой сделал знак идти в душ.

      – Ты что, упала в сточную канаву?

      – В Эттон-Крик всегда ужасная погода, – проворчала Альма. Сбросив с плеч покрывало, точно оперная певица, сбрасывающая на сцене шаль, она недовольно скрестила руки на груди. Аспен закатил глаза и заметил, что покрывало теперь тоже нуждалось в стирке, но об этом говорить Альме он уже не стал – не хотел лишний раз расстраивать. Она всегда была жуткой грязнулей. Оставаясь на ночь в доме дедушки и бабушки, она только за ночь успевала навести такой беспорядок, что создавалось впечатление, будто на дом совершили набег какие-то безумцы.

      – …И я не знаю, какой такой гений додумался рыть вокруг дома окопы… – гневно закончила она.

      Ах вот оно что! – понял Аспен.

      – Ты рехнулась? Там ведь стоит ограждение и предупреждающий знак! Ты могла запросто свалиться в канаву и свернуть себе шею!

      – Только не надо меня учить! – заорала Альма в ответ. – У меня ведь не глаза-фонари!..

      Аспен сдался:

      – Ладно, просто иди в душ. Иди.

      Он подтолкнул ее по направлению к ванной комнате и крикнул вслед:

      – Можешь взять мою футболку и штаны!

      Когда Альма удалилась, что-то бурча себе под нос про «невыносимых мужланов», Аспен собрал с дивана грязное покрывало и кинул под дверь ванной. Потом пропылесосил в гостиной и только после этого отправился на кухню, прихватив мороженое Альмы, чтобы вернуть в морозилку.

      Он как раз заварил чай для себя и какао для Альмы, когда она, шаркая, вышла из ванной комнаты и с надутым видом направилась к Аспену. Его одежда была ей велика, но она и не вздумала закатать рукава и штанины, потому выглядела смешно и по-детски.

      Аспен не сдержал усмешку.

      – Боже, ребенок! Иди сюда! – Он подвернул сестре штанины, потом рукава на футболке и усадил за стол, откуда она могла теперь комментировать действия Аспена: тот готовил яичницу с беконом. Запах еды был таким восхитительным, что у обоих синхронно заурчало в животах.

      Несколько минут спустя Аспен поставил перед Альмой тарелку с ее порцией, а сам принялся есть яичницу прямо со сковороды.

      – У тебя что, нет еще одной тарелки? – Альма презрительно скривилась, не донеся вилку с кусочком яичницы до рта. Аспен пожал плечами, ничуть не смутившись:

      – У меня не бывает гостей. Скажи спасибо, что я не дал тебе есть лопаткой для готовки. – Он облокотился о плиту и спросил: – И что, это все? В смысле, ты поэтому оторвала меня от дел – из-за него?

      – Нет, – отрезала Альма, – все, с ним покончено, обещаю! Он так изменился… да и не узнал меня… и ведет себя так, будто боится…

      – Я бы тоже боялся, СКАЧАТЬ