Royal Dance. Земфира Майер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Royal Dance - Земфира Майер страница 6

Название: Royal Dance

Автор: Земфира Майер

Издательство: Де’Либри

Жанр: Современная русская литература

Серия:

isbn: 9785449108258

isbn:

СКАЧАТЬ Бью рассмеялся. – Да вы что, сэр, там воняет дохлыми мышами.

      Эдвард еще раз зашел в комнатушку. Пахло плесенью. И больше ничем. Детектив поморщился, он терпеть не мог всякие там глюки и вариации на тему «показалось». Факты. Только на это можно опираться. Все остальное – фантазии и бред.

      Малый зал ему не понравился. Он был длинный и неудобный, с маленьким окном и запасным выходом.

      – Вот отсюда они и зашли – дверь взломали. – Бью почему-то сжался. – Они сперва стояли здесь, в этом зале.

      Комната была неприятной. И у Эдварда возникло противное ощущение, что кто-то за ними наблюдает. Он даже подошел к черной широкой оконной шторе и отдернул ее, но там лежали только сломанные стойки для рекламного баннера. И больше ничего.

      Обратно они вышли, не торопясь и задумавшись, словно у обоих появилась какая-то мысль.

      Снова зайдя в большой зал, Эдвард вскрикнул – как он сразу этого не понял! Одну из стен помещения занимало огромное зеркало, встроенное в стену. Он с восторгом приблизился к нему.

      – Невероятно! Какой эффект! И ведь не сразу поймешь, – пробормотал он и вдруг услышал шорох сверху.

      Подняв голову, он увидел, как прямо над ними на широкой черной балке, поддерживающей ферму, сидела темная птица. Она ходила вдоль конструкции и иногда вскидывала крылья.

      – Что за черт! Откуда? – Ее здесь не было, когда они пришли, он был уверен.

      – Да с вентиляции залетают. Не следит никто. – Бью зевнул. – Уже темнеет, сэр.

      Эдвард подошел к окнам, которые располагались прямо напротив лаунж-зоны, с другой стороны зала. Они были меньше витражных и выходили на городской склон. Сразу перед зданием, как утес, возвышался скалистый обрыв, на котором торчал дом с остроконечной крышей и большими окнами. Скворечник тоже было видно, и он смотрелся как флагшток. В доме тускло горел свет.

      Детектив двинулся дальше. Остальные помещения – две раздевалки с душевыми – были просторными, с шикарными глянцевыми вишневыми дверками шкафчиков, резными скамеечками и зеркалами на всю высоту.

      – Какого черта столько зеркал? – Эдварда почему-то это стало напрягать.

      – Так танцевали же, им же постоянно любоваться на себя надо было. – Бью уже шел по коридорчику от раздевалок в холл.

      Эдвард тихонько закрыл дверь в женскую раздевалку и, уже сделав несколько шагов в сторону коридора, услышал тихую музыку. Он развернулся и рывком открыл дверь. Тишина…

      А где Бью? Детектив выбежал в холл, повернул в сторону рецепции и увидел недовольного сторожа, который уже гремел ключами от входа.

      – Почему вы не слышали, как ребята зашли? Где были ваши собаки? – спросил Эдвард, заранее зная ответ.

      – Я был мертвецки пьян, сэр. Вы можете пожаловаться на меня, но во всем городе не сыщется никого, кто бы захотел здесь торчать, особенно ночью. – Он противно засмеялся. – А у собак есть свои дела, они бродят по всему склону.

      – Нам нужно осмотреть СКАЧАТЬ