Название: Разговорный английский. Экспресс-курс. Часть 11
Автор: Ричард Грант
Издательство: Автор
Жанр: Учебная литература
isbn:
isbn:
It seems to me – это устойчивое выражение. Переводится как по-моему.
The only – переводится как единственно, единственный.
Повторим ещё раз.
It seems to me it'll be the only right decision.
2040. Ты меня поддерживаешь? – Do + you + support + me?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени.
(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
Do you support me?
Мы разобрали очередные двадцать примеров и пришло время закрепить изложенный выше материал. Повторим грамматику.
Feel – переводится как чувствовать себя и не требует после себя возвратного местоимения.
Get married – это устойчивое выражение. Переводится как жениться, выйти замуж.
Связка прилагательного с исчисляемым существительным в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем.
Would – это модальный глагол. Переводится будущим временем, добавлением частички бы к основному глаголу – я сделал бы, я выпил бы, я хотел бы и так далее.
Глаголы, следующие друг за другом разделяются частичкой to.
Модальный глагол и следующий за ним основной глагол, не разделяются частичкой to.
To become a manager – в конструкции to become + существительное – перед существительным употребляется неопределенный артикль.
Stand – stood – stood – это три формы неправильного глагола – стоять.
Stand up – это устойчивое выражение. Переводится как встать из положения лежа или сидя.
Исчисляемое существительное в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем, если оно не является определенным по ситуации.
Next week – переводится как на следующей неделе и не требует перед собой никаких предлогов.
Pay attention to – это устойчивое выражение. Переводится как обращать внимание на что-либо или кого-либо.
At work – это устойчивое выражение. Переводится как на работе.
Give – gave – given – это три формы неправильного глагола – дать, подать, передать.
Give up – это фразовый глагол. Переводится как оставить, отказаться; бросить что-либо. Требует после себя герундий.
Join a queue – это устойчивое выражение. Переводится как встать в очередь.
Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.
It seems to me – это устойчивое выражение. Переводится как по-моему.
The only – переводится как единственно, единственный.
Повторим наши примеры.
Кто в парке? – Who's in the park?
Я помню это. – I remember it.
Она чувствует СКАЧАТЬ