Алмаз раджи (сборник). Роберт Стивенсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Алмаз раджи (сборник) - Роберт Стивенсон страница 66

Название: Алмаз раджи (сборник)

Автор: Роберт Стивенсон

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-966-14-7951-6, 978-966-14-7950-9

isbn:

СКАЧАТЬ флоте XVIII в. Нередко заканчивалось смертью преступника.

      13

      Камбуз – судовая кухня.

      14

      Бак – верхняя часть палубы от передней мачты (фок-мачты) до носа судна.

      15

      Ют – кормовая часть судна.

      16

      Грог – ром, разбавленный горячей водой с сахаром, лимоном и корицей. Порция грога во флоте составляла полпинты – примерно 280 г.

      17

      Наветренная сторона – обращенная туда, откуда дует ветер; подветренная – противоположная наветренной.

      18

      Форштевень – продолжение киля, образующее носовую водонепроницаемую оконечность корпуса судна.

      19

      Квартирмейстер – заведующий продовольствием на корабле.

      20

      Пассаты – постоянно дующие между тропиками ветры. В Северном полушарии имеют юго-западное направление.

      21

      Бизань-мачта – задняя мачта на парусном судне.

      22

      Шканцы – пространство палубы между грот-мачтой и бизань-мачтой.

      23

      Шпигаты – отверстия в палубе или фальшборте судна, служащие для удаления за борт воды, попавшей на палубу при волнении.

      24

      Орлянка – старинная азартная игра, распространенная во многих странах.

      25

      Блогауз – небольшое бревенчатое укрепление, предназначенное не только для обороны, но и для проживания гарнизона.

      26

      Уильям Август, герцог Кемберлендский (1721–1765) – сын короля Великобритании Георга II, известный военачальник. В 1745 г. командовал английскими войсками в Нидерландах и потерпел поражение от французов в битве при Фонтенуа.

      27

      Прибойник – железный прут для забивания порохового заряда в ствол орудия.

      28

      Табанить – грести против хода лодки, чтобы остановить ее или заставить двигаться кормой вперед.

      29

      Грот – нижний прямой парус на грот-мачте парусного судна.

      30

      Кливер – косой треугольный парус, прикрепляемый к снасти, идущей от фок-мачты к концу бушприта.

      31

      Галс – направление движения парусного судна относительно ветра; правый галс – ветер справа, левый галс – слева.

      32

      Румпель – рычаг, служащий для управления рулем судна.

      33

      Утлегарь – наклонный брус, продолжение бушприта, к которому крепятся передние косые паруса.

      34

      Штаг – снасть, поддерживающая мачту, растяжка.

      35

      Брас – снасть для передвижения рей в горизонтальном направлении СКАЧАТЬ