Не мой Ромео. Ильза Мэдден-Миллз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз страница 4

СКАЧАТЬ бы она ни была… и наклоняется ко мне. – Извините нас за то, что она проскочила. Вы же понимаете, это самый напряженный вечер в году. Приносим вам извинения. Вызвать охрану?

      «Черная туфелька» вся на нервах. Она сверлит взглядом официанта, на ее лице нешуточный гнев.

      – Между прочим, я здесь, перед вами. И имею на это полное право. Мы условились о встрече. Это свидание.

      Я мечу глазами молнии. Не пойму, о чем это она.

      Девушка выпрямляет спину и с вожделением смотрит на мою тарелку с пастой.

      – Мне то же самое, и хлеб тоже. – Она указывает на мои наполовину съеденные спагетти болоньзе. – И бокал красного вина. Нет, лучше джин-тоник и двойной Hendrick’s с огурцом. Давайте начнем со спиртного. Благодарю вас.

      У нее легкий южный акцент, отчего вся ее речь кажется подслащенной и одновременно такой цепкой, что я непроизвольно кривлю губы. Она напоминает мне маминого пуделя: тот тоже вот так взбрыкивал при любом намеке на несправедливость.

      Официант недоуменно моргает, смотрит на меня, на его лице мольба.

      – Еще раз прошу принять мои глубочайшие извинения, сэр…

      Я отпускаю его жестом. Принято интуитивное решение. Мысль о том, что мне придется о нем пожалеть, решительно отметается.

      – Не утруждайте себя. Лучше накормим даму, хорошо?

      Официант отвешивает глубокий поклон и убегает. Все мое внимание теперь принадлежит девушке.

      Я внимательно изучаю ее внешность, составляю каталог ее черт, а не бегло поглядываю, как несколько минут назад. Красоткой из глянцевого журнала ее не назовешь, но что-то манящее в ней все же присутствует. Может, дело в ее консервативном наряде, намекающем на соблазнительные изгибы под ним. А может, это все ее губы. Да-да, губы! Не знаю, намеренно или интуитивно, но она использует их как орудие соблазна: то подожмет, то легонько прикусит нижнюю…

      Недаром я – один из лучших квотербеков Лиги: я обладаю особенным умением расшифровывать гримасы и тики на лицах соперников. Сейчас трудно не заметить, что она смотрит на меня так, словно не находит во мне ничего выдающегося: без малейшего воодушевления в глазах, без трепета ресниц, без восторга при звуке самого этого весомого имени – Джек Хоук. Поразительно!

      – Что я вижу? По вашей блузке порхают крылатые поросята! – Я щурюсь, разглядывая ее глухо застегнутую белую блузку с черным бархатным воротничком, как у Питера Пена.

      – Да. Шедевр одного дизайнера из Нью-Йорка. Я заказала эту ткань месяц назад. С ума по ней схожу! Даже сшила из нее подушку для Ромео.

      – Ромео – новый нападающий в «Сэйнтс»? Прошлогоднее приобретение?

      Она склоняет голову набок.

      – Ничего подобного. Это мой пузатый поросенок, мой любимец. Найденыш, сладчайшее существо. Ну, может, и не сладчайшее, но я не смогла его не приютить, когда его подбросили к порогу салона красоты напротив моего дома. Он был уже полумертвый. Между прочим, после этого, месяц назад, кто-то оставил у меня на пороге СКАЧАТЬ