Не мой Ромео. Ильза Мэдден-Миллз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз страница 13

СКАЧАТЬ грязный секс. Тебя это не пугает?

      – Только без наручников. – Наверное, я пьяна, потому что на трезвую голову и против этого не возражала бы.

      Он целует мои ключицы, но ниже не спускается.

      – Ты не спрашивала про четвертый пункт, а он есть… Прежде чем заняться с тобой любовью, мне, возможно, придется подрочить в ванной.

      Я облегченно перевожу дух.

      – Грег…

      Он морщится и опускает руки.

      – Не называй меня Грегом.

      – Окей, Юджин.

      Он усмехается.

      – Что ты скажешь о себе?

      – Мое второе имя – Мишель.

      Грег долго на меня смотрит, и его глаза темнеют, когда я доделываю недоделанное им – сама расстегиваю на себе последнюю пуговицу. От ощущения свободы, от того, что этот мужчина меня хочет, я смелею.

      – Расскажи о себе еще, – бормочет он, глядя на меня, как волк на свою добычу.

      – Я люблю книги – запах, тяжесть книги у меня в руках. Я не всегда работала в библиотеке, раньше, в Нью-Йорке, я издавала любовные романы.

      Он смотрит мне в глаза, его рот находится на сладостно близком расстоянии от моего.

      – Замечательно. Что еще?

      – Когда я нервничаю, я начинаю произносить слова по буквам…

      – Ты нервничаешь из-за меня. Больше не надо. Еще! – рычит он.

      – Я еще никогда не испытывала оргазма с мужчиной.

      Его взгляд упирается мне в солнечное сплетение.

      – Милая Елена! Этим я займусь в первую очередь.

      Я резко выдыхаю. Отчасти это ожидание, отчасти возбуждение, охватывающее меня, когда он смотрит на меня так, словно намерен порвать на части. При этом я полностью ему доверяю. Мастерским движением он избавляет меня от блузки, и она падает на пол. Грег судорожно сглатывает, его глаза лезут из орбит, покрывая меня ожогами, дюйм за дюймом. Сверкая глазами, он делает шаг назад.

      Что с того, что я библиотекарша? Мое белье кричит о том, что я сексуальная кошечка.

      Я расстегиваю молнию на юбке, она спадает с моих бедер, и я отшвыриваю ее в сторону, к кухонному столу.

      Мне ли не знать, что он видит: розовые бюстгальтер, трусики, подвязки с блестками и итальянскими кружевами ручной работы

      У него вздымается грудь.

      – Трахни меня!

      О, непременно.

      Я подпираю свою полноценную «троечку» ладонями, морщу пальцами ткань, показывая ему, как блестки на нем меняют цвет с розового на серебряный.

      – Если потянуть ткань, то на моих грудях появятся маленькие единороги. – Я скольжу пальцами по поясу трусиков, вижу выражение его лица и все больше набираюсь смелости. Я опускаю руку ниже и продолжаю: – А вот здесь можно разглядеть сердечко.

      Забавно, как просто его завести. Престона мои ухищрения неизменно оставляли равнодушным. Ему хватало одного взгляда на манекены и выкройки в комнате, где я занимаюсь шитьем, чтобы в гневе, с багровой физиономией, вылететь вон. Он орал СКАЧАТЬ