Название: Пространство для любви. Драмы и комедии
Автор: Владимир Янсюкевич
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 978-5-4474-0500-7
isbn:
Ромео. Что с ней?
Джульетта. Очередной провал.
Ромео. Валить надо отсюда. А то сейчас нагрянет «храпящая красавица»… Полицию вызовет.
Джульетта. Трус!
Ромео. Я же просил выбирать слова. Я не трус. Просто у всего должны быть нормальные человеческие рамки. Не хочу иметь дела с сумасшедшей старухой.
Джульетта (ядовито смеётся). Смени подгузник, герой-любовник! (Свирепо). А то сейчас накрою тебя вот этим горшком!
Ромео (вскинул руки в защите). Ты что? Тоже… ку-ку!
Джульетта. Твои дурацкие шуточки всех достали! Кто тебя за язык тянул! Как теперь с ней разговаривать? Марка какого-то вспомнила…
Ромео. Она сказала, что он её муж. Кстати, твой дедушка. И почему не вспомнить, если человек был хороший.
Джульетта. У тебя все хорошие!
Ромео. А у тебя все плохие.
Джульетта в ярости бросает в Ромео горшок. Ромео ловит горшок, заглядывает в него.
Ромео. Фух! Хорошо, что бабуля не успела… (Бегают друг перед другом, как волейболисты). Слушай, ты не состояла в волейбольной команде? Нет? Советую, записаться. У тебя сверхточный удар. (Бросает горшок Джульетте, та ловит его). Супер! Только игра должна называться не волейбол, а «волейгоршок». Займись. Будешь основоположником нового вида спорта.
Джульетта (бросает горшок, хватает стул, поднимает его ножками вверх и направляется к Ромео). Ааа!!! Заткнись!
Ромео (перехватывает стул). Класс! Битва амазонок со стульями!
Какое-то время они прыгают и бодаются друг с другом с помощью стула.
Джульетта. Решил устроить скачки на свиньях? В честь своего чокнутого прапра… дедушки?!
Ромео. А почему бы нет! Обожаю скачки на свиньях!
Джульетта (кряхтит, пыхтит, пытается ударить Ромео ногой в пах). Мгх!
Ромео. А вот этого советую не делать. Себя оставишь без потомства и меня лишишь возможности нянчиться с твоими сумасшедшими детьми. И вообще, я беру свои слова обратно.
Джульетта (на мгновение замирает). Какие?
Ромео. Что у тебя не русская душа. Такие резкие телодвижения подругам конкистадоров даже не снились. Ты самая что ни на есть русская баба. Насчёт горящей избы не знаю, а вот коня на скаку остановишь. Как нечего делать.
Джульетта опускает руки, чуть не плачет.
Я бы на твоём месте так сразу не сдавался. Мне стыдно перед твоими воинственными предками…
Джульетта (с истерическим напором). Skum! Half-wit! Softie! Saker! Pig! Fack! Deuce! Gosh!
Ромео. Можно помедленнее, я запишу. Это по-американски – какой я хороший?
Джульетта (снова вздымает руки, хватается за стул и трясёт им в ярости). Урод! Урод! Урод!
Ромео. А это боевой клич твоих пращуров, угадал? Впечатляет.
Джульетта в истерике СКАЧАТЬ