Завещание. Рекс Стаут
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Завещание - Рекс Стаут страница 4

Название: Завещание

Автор: Рекс Стаут

Издательство:

Жанр: Классические детективы

Серия: Великие сыщики. Ниро Вульф

isbn: 978-5-367-02868-3, 978-5-367-03091-4

isbn:

СКАЧАТЬ откашлялся:

      – Должен напомнить вам вновь, Джун, что как только о завещании станет известно…

      – Мистер Вульф сохранит все в тайне, не так ли?

      Вульф кивнул:

      – Естественно.

      – Что ж. – Прескотт опять прочистил горло, потом посмотрел на Вульфа. – Мистер Хоторн оставил небольшие суммы слугам и сотрудникам своей фирмы, всего сто шестьдесят четыре тысячи долларов. По сто тысяч долларов каждому из двоих детей его сестры, миссис Джон Чарльз Данн, и аналогичную сумму научному фонду Варни-колледжа. Пятьсот тысяч своей жене, детей у него не было. И также он завещал яблоко своей сестре Джун, грушу – сестре Мэй и персик – сестре Эйприл. – Юрист явно испытывал неловкость. – Заверяю вас, что мистер Хоторн, который был не только моим клиентом, но и другом, никогда не слыл чудаком. В завещании имеется приписка о том, что его сестры ни в чем не нуждаются и он дарит им фрукты в знак уважения.

      – Вот как. К этому сводится все наследство усопшего? Примерно миллион долларов?

      – Нет. – Прескотт не знал, куда девать глаза. – После выплаты налогов остается еще около семи миллионов. Возможно, чуть меньше. Все это оставлено женщине по имени Наоми Карн.

      – La femme, – заметила Эйприл. Это не было ни насмешкой, ни издевкой, а просто констатацией факта.

      Вульф вздохнул.

      Прескотт сказал:

      – Завещание было составлено мною в соответствии с указаниями мистера Хоторна взамен написанного тремя годами ранее и датированного седьмым марта тысяча девятьсот тридцать восьмого года. Хранилось оно в сейфе в моей фирме. Я останавливаюсь на этих деталях потому, что прошлым вечером миссис Данн и мисс Мэй Хоторн высказывались в том смысле, что мне следовало уведомить их об условиях завещания, как только оно было подписано. Как вам известно, мистер Вульф, это было бы…

      – Ерунда, – оборвала его Мэй. – Вы прекрасно понимаете, что мы были расстроены. Мы рты пооткрывали от изумления.

      – И до сих пор не можем прийти в себя. – Джун впилась глазами в лицо Вульфа. – Убедительно прошу вас понять, что мои сестры и я сама полностью удовлетворены теми фруктами, которые оставил нам брат. Дело не в них. Вы только подумайте, какой грянет скандал! Просто невероятный! Мы до сих пор поверить не можем. Мой брат завещал почти все свое состояние этой… этой…

      – Женщине, – подсказала Эйприл.

      – Очень хорошо. Женщине.

      – Это было его состояние, – заметил Вульф. – И он распорядился им по своему усмотрению.

      – Что вы этим хотите сказать? – потребовала разъяснений Мэй.

      – Только то, что, если вам не нравятся скандалы, поменьше об этом говорите и суетитесь. Тогда все скоро забудется.

      – Премного вам благодарны, – едко сказала Джун, – но нам нужно кое-что посущественнее. Во что выльется одна только публикация завещания в прессе, учитывая миллионные суммы, положение СКАЧАТЬ