Пропасть Искупления. Аластер Рейнольдс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс страница 69

СКАЧАТЬ звучал хрипло, но решительно:

      – Где я?

      – На Арарате, – ответил Клавэйн.

      – Где. – Это было лишено вопросительной интонации.

      – Просто на Арарате, пока этого хватит.

      – В вашем главном поселении, надо полагать.

      – Повторяю…

      – Давно я здесь?

      – Сложно сказать, – ответил Клавэйн. – С тех пор как мы поймали сигнал твоего маячка, прошла пара дней. Сколько ты болталась в море, никто не знает. И сколько летела до планеты – тоже.

      – Пара дней? – Она смотрела так, словно Клавэйн говорил о неделях и месяцах. – Почему так долго?

      – Твое счастье, что мы нашли тебя быстро, – вступил в разговор Кровь. – А система пробуждения работала по своему графику.

      – Два дня… Где Клавэйн? Я хочу его видеть. И не говорите, что дали ему умереть, пока я сюда добиралась.

      – Об этом не беспокойся, – ухмыльнулся Клавэйн. – Как видишь, я еще более-менее жив.

      Хоури взглянула на него с насмешливым выражением, будто сочла услышанное за неуклюжую попытку розыгрыша:

      – Это вы?

      – Да. – Клавэйн протянул руку. – Извини, если разочаровал.

      Женщина смотрела на него еще несколько секунд, потом сказала:

      – Вы меня извините. Просто… я ожидала другого.

      – Надеюсь, что все же смогу быть полезным. – Клавэйн повернулся к Крови. – Дай ей одеяло, пожалуйста. Мы ведь не хотим, чтобы она умерла от простуды. А теперь, мне кажется, не будет лишним, если доктор Валенсин проведет полный медосмотр.

      – Не до осмотров, – прохрипела Хоури, срывая последние липучки. – Мне нужно в океан. И какое-нибудь оружие. – Помолчав, она добавила: – А еще, конечно, еда и вода. Одежда тоже не помешает.

      – Мне кажется, ты торопишься, – сказал Клавэйн. – Разве это не может подождать до утра? Вообще-то, мы ждали двадцать три года, и нам есть о чем поговорить.

      – Вы ни черта не знаете, – сказала Ана.

      Кровь принес одеяло и вручил Клавэйну; тот шагнул к Хоури. С равнодушным видом она укуталась.

      – Есть у нас и лодки, и оружие, – сказал Клавэйн. – Но вряд ли будет лишним, если ты хотя бы в общих чертах объяснишь, зачем все это тебе понадобилось прямо сейчас.

      – Моя дочь, – ответила Хоури.

      Клавэйн вежливо кивнул:

      – Твоя дочь.

      – Мою дочь зовут Аура. Она здесь… Как, ты сказал, называется это место?

      – Арарат, – ответил Клавэйн.

      – Угу. Она здесь, на Арарате. И я прилетела спасти ее.

      Клавэйн оглянулся на своих товарищей:

      – И где же конкретно находится твоя дочь?

      – Примерно в восьмистах километрах отсюда, – ответила Хоури. – А теперь дайте все, что я прошу. И еще инкубатор. И того, кто смыслит в полевой хирургии.

      – При чем тут полевая хирургия? – удивился Клавэйн.

СКАЧАТЬ