Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время. Анна Беннинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг страница 2

СКАЧАТЬ стены в такт музыке. Красный, зеленый, синий и желтый – все вперемешку.

      Постепенно я начала различать обстановку в клубе: обшитые черными панелями стены, черный пол, все такое блестящее, что отлично отражало яркие огни. Различные ниши для сидения, частично отделенные от остального зала голограммными занавесками, окружали танцпол, на котором под музыку, тесно прижавшись друг к другу, танцевала огромная толпа мутантов.

      Дорогу нам перегородила крупная коренастая женщина. Судя по ее коротким рыжим волосам, узловатым ушам и красным, как тлеющие угольки, глазам, это была женщина‐цюндер. А ее мускулистое телосложение говорило о том, что она служила здесь вышибалой.

      Бэйл спокойно прошел мимо нее – женщина только похлопала его по плечу. Однако, когда я проследовала за ним, она скрестила на груди свои руки.

      – Никаких бегунов в Merge, – рявкнула она и указала на мою униформу.

      Там, где раньше располагался знак Convectum – символ кураториума, – сейчас находилась другая нашивка: молния на листе, знак «Зеленого трепета», мирных повстанцев Санктума. Но, кажется, женщину это нисколько не успокоило.

      – Она больше не бегун, – произнес Бэйл и снова взял меня за руку. – И она здесь со мной.

      Вышибала обернулась и внимательно посмотрела на Бэйла. А затем нехотя уступила мне дорогу.

      – Тогда позаботься о том, чтобы она всегда была рядом, Бэлиен, – рявкнула цюндер. – Если она будет ходить здесь одна, то найдет неприятности.

      Я сглотнула, а Бэйл потянул меня за собой внутрь клуба.

      Ну конечно, женщина‐цюндер доверяла Бэйлу. Для мутантов он был героем; тем, кто ушел из кураториума и освободил из зон многих из них.

      А я… большинство мутантов знало меня только по тому дню, когда кураториум объявил меня вихревым бегуном.

      – Надеть униформу было не очень хорошей идеей, – пробормотала я, поймав на себе первые взгляды окружающих.

      – Мы идем в клуб, полный мутантов, которые тебя не знают, – произнес Бэйл. – И мне неважно, принимают ли они тебя за вихревого бегуна или нет. Если возникнут какие‐то вопросы, эта униформа может спасти тебе жизнь.

      Я оглянулась. Это… это определенно был клуб только для мутантов. За длинной барной стойкой, где был занят каждый стул, бармен‐грундер с помощью своих рук‐корней жонглировал стаканами, шейкером и другими емкостями. Побеги, вырастающие из его пальцев, без труда ловили предметы, снова подбрасывали их в воздух и одновременно перемешивали бесчисленные напитки.

      Движения вирблеров, плясавших с остальными мутантами на танцполе, сопровождались легкими дуновениями ветра. Из‐за этого их одежда и волосы ритмично развевались в разные стороны – впрочем, как и у тех, кто танцевал рядом.

      Я увидела и несколько цюндеров. Многие из них расположились у барной стойки или на краю танцпола. Их рыжие волосы можно было распознать даже в тусклом свете, и, глядя на них, я задавалась вопросом, сколько пройдет времени, пока они не узнают нашу униформу СКАЧАТЬ