Название: Прости, но я хочу на тебе жениться
Автор: Федерико Моччиа
Издательство: РИПОЛ Классик
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Прости за любовь
isbn: 978-5-386-14014-4
isbn:
Эрика спотыкается о бордюр: «Ничего неожиданного. Я же тут постоянно падаю, так? Это моя жизнь. Целая жизнь…» И по-том вдруг, думая о том, как все началось, она начинает вспоминать разные события. Поездку в Лондон. Потом в Грецию. Больницу. Когда Дилетта попала в аварию. Как им было страшно тогда. «А если бы она погибла? Невозможно. Море осиротело бы без своей волны. Нет, мы бы этого не допустили. А потом тайный поход на концерт, побег к морю, чтобы оторваться перед выпускными экзаменами. И любовь. И тот ноутбук, который я нашла. Он принадлежал парню-писателю. Мы тогда думали, что это настоящая любовь. И как я была счастлива рассказать им о своих чувствах. Подругам, которые всегда рядом, пусть даже теперь мы все немного повзрослели и изменились. Мои подруги». Эрика садится в свою двухцветную «Lancia Y» и уезжает, царапая бордюр.
Дилетта смотрит на свое отражение в лобовом стекле автомобиля. На голове сегодня воронье гнездо – наверное, из-за нового кондиционера для волос. В рекламе говорили, что он придает объем. Не обманули. Она поправляет заколку в форме сердца, слева над ухом, и забирается в свой красный «Matiz». Включает радио. Переключает станции – новости, экономика, общество, – убирает палец с кнопки. Нет, не хочу. Достает органайзер для дисков из кармана на дверце машины. Расстегивает молнию и начинает листать диски. Раз, два, три… Вот он. Иногда кажется, что песни знают, что они вам нужны и сразу находятся.
Дилетта берет компакт-диск и вставляет в проигрыватель. «О-о! Сборник, который мы подарили друг другу в сентябре, перед поступлением в университет. Каждая выбрала несколько песен, потом мы записали их в четырех экземплярах. Может быть, просто боялись потерять…» Первый трек. Джорджия. «Какая ты подруга». Дилетта ведет машину и напевает. Она немного растрогана, когда вспоминает о времени, проведенном вместе с девчонками: «Да. „Какая ты подруга? Никогда не предашь меня, любовь уйдет, а ты останешься“[13]. Верно. Хотя я бы предпочла, чтобы моя любовь никуда не уходила. Иначе, Филиппо, я сломаю тебе руки!..»
«Какая ты подруга? Ты звонишь в любое время, когда хочешь посмеяться. Время летит, а мы будем ждать тут, между одним секретом и другим…»
«Да, мы будем ждать».
«Поверь мне, я буду верить тебе и говорить с тобой часами, мы расскажем все друг другу, я буду рядом, и ты никогда не будешь одна…»
«Да. И я очень надеюсь, что никогда не останусь одна…»
«Какая СКАЧАТЬ
12
Искаженное испанское «dinero» – «деньги».
13
Giorgia, «Che amica sei».