Название: Корги-детектив: Запутанные крошки
Автор: Милдред Эбботт
Издательство: РИПОЛ Классик
Жанр: Современные детективы
Серия: Корги-детектив
isbn: 978-5-386-13956-8
isbn:
– Мне кажется, я уже сказала тебе держаться от меня подальше.
– Просто… – Я показала на ее ноги. – Думаю, у тебя отошли воды.
– Мне плевать, что… – Она не закончила, затем моргнула, потом посмотрела вниз. Ее плечи затряслись. – О! Господи, спасибо! – На секунду мне показалось, что ей искренне стало легче, но потом она выпрямилась и снова выпучила глаза: – О нет. Это не должно случиться здесь. Где угодно, но только не здесь. Не с такими ужасными людьми, как вы. – Она обняла свой живот, словно защищалась, и пошла к лестнице.
Я сделала пару шагов за ней.
– Карла, мне кажется, тебе сейчас небезопасно двигаться, а тем более спускаться по лестнице, – сказала я, как будто хоть что-то знала о беременности и родах. – Почему бы тебе не присесть, а я вызову «скорую»?
Она не остановилась, лишь вытянула одну руку и махнула ей:
– Ни за что на свете. Мой малыш не появится на свет в этом ужасном магазине!
Карла подошла к верхней ступеньке. Мне показалось, она готова передумать, но она вцепилась в перила и начала спускаться.
Я посмотрела на Кэти:
– Я пойду с ней. Вызови «скорую».
– Она дошла пешком до «Черного медведя». – Я отломила вилкой кусок лимонного пирожного, который мы с Кэти ели за прилавком книжного. – К тому времени, как приехала «скорая», она уже рожала. Готова поставить на что угодно, бедный малыш родился прямо на полу в ее кофейне.
Кэти нахмурилась:
– Могу себе представить.
Ватсон возмущенно поставил лапу мне на ногу, обращая на себя внимание. Он с надеждой посмотрел на меня снизу вверх и повел своими лисьими ушками.
– Прости, малыш, но это лимонное пирожное – один сплошной сахар. Даже я не могу сделать вид, что собакам можно такое есть.
Я наклонилась и хотела почесать его за ушком, но он увернулся от меня.
– Вот… – Кэти прогнулась в спине, поискала что-то в заднем кармане джинсов и достала оттуда маленькую, абсолютно натуральную косточку для собак, которые она делала наверху, и предложила ему. – Здесь нет ни грамма сахара.
Ватсон радостно подпрыгнул, схватил лакомство и убежал с ним в свое любимое солнечное место.
– Ты теперь носишь собачью еду в карманах? – Я подмигнула ей. – Хочешь занять мое место?
– Наш талисман должен быть счастлив. И нет, никаких свержений и перестановок. Клянусь! – Она положила руку на сердце. – Не хватало нам еще одной сцены ревности за день.
Наконец я положила кусок пирожного в рот и хотела начать говорить, но сладости Кэти были настолько вкусными, что я едва не проглотила язык от удовольствия. Книжный магазин и пекарня – изначально это не входило в мои планы, но, о боже, как я до этого сразу не додумалась.
– По правде говоря, я ожидала чего-то подобного от Карлы. Не могу осуждать ее. Однако я бы никогда не подумала, СКАЧАТЬ