Название: Испанец. Священные земли Инков
Автор: Альберто Васкес-Фигероа
Издательство: РИПОЛ Классик
Жанр: Приключения: прочее
Серия: Библиотека приключенческого романа (Рипол)
isbn: 978-5-386-14513-2
isbn:
– И сколько времени нам понадобится?
– Это будет зависеть от твоих ног, а также от дождей: переполнят они реки, срывая мосты, или нет… Возможно, со следующей полной луной мы туда и доберемся. Нет ничего прекраснее, как оказаться в Куско в полнолуние и полюбоваться городом в ее свете…
– Месяц! – ужаснулся андалузец. – Ты хочешь заставить меня целый месяц шагать по этим горам? Да ты спятил!
– Нет, – ответил тот совершенно серьезно. – Я не спятил. А если ты не хочешь шагать, мои носильщики понесут тебя на плечах.
– На плечах! Кому придет такое в голову? Если бы по крайней мере у меня была лошадь!
– Была что?..
– Лошадь.
– Что это такое?
– Животное. Животное, у которого четыре ноги, как у лам или викуний, но оно больше. Взбираешься на него, и оно тебя везет…
Туземец взглянул на него искоса, взял один из черных шаров и, начав чистить кожуру, заметил:
– Не существует такого большого животного, чтобы оно могло переносить на себе человека.
– Как это не существует? Даже двоих!.. И пятерых… Как-то раз через Убеду проезжали цыгане, у них был слон – такой высокий, как эта стена. Он мог запросто перенести полдюжины.
Чабча Пуси неторопливо прожевал и, не повышая голоса и без какой-либо особой интонации, проговорил:
– Это ложь.
Антонио де Молина инстинктивно схватился за рукоятку меча; это привело к тому, что воины, сидевшие на корточках вокруг огня, тут же кинулись к своему оружию, однако начальник остановил их примиряющим жестом и спокойно заметил:
– Прости, если я тебя оскорбил, но ведь это ты пытаешься меня оскорбить, желая заставить меня поверить в подобную историю. Животное ростом с эту стену, которое переносит на себе шесть человек!.. Где это видано?
Испанец, которому потребовалось значительное усилие, чтобы успокоиться и осознать опасность, которой он избежал, после некоторого размышления обвел долгим взглядом солдат, ни на секунду не спускавших с него глаз, и с неожиданной серьезностью сказал:
– Послушай, Чабча Пуси, курака Акомайо!.. Нам придется провести вместе много времени, меня интересуют обычаи твоей страны, а тебя – моей. Поэтому самое верное, что мы можем сделать, это заключить соглашение: когда мы не захотим отвечать на какой-то вопрос, то и не будем этого делать, но если ответим, пусть это будет чистая правда.
– Согласен.
– Уверен?
– Полностью… Ты – бог Виракоча или нет?
– Это один из вопросов, на который я пока предпочитаю не отвечать.
– Твое право… – Инка указал на аркебузу, которая была прислонена к стене. – Правда ли, что «труба громов» может убить человека с расстояния в сто шагов?
– Это СКАЧАТЬ