Метка магии. Джорджия Бауэрс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Метка магии - Джорджия Бауэрс страница 19

СКАЧАТЬ дом, – похвалил он.

      – Спасибо, – поблагодарила его Матильда, оглядываясь через плечо, – он принадлежит нашей семье на протяжении многих поколений. Это место, где жила Айви.

      – Айви из колдовского колодца? Та самая?

      Матильда кивнула:

      – С тех пор его перестроили, но она жила именно тут.

      – Ух ты, – удивился Оливер, поднимая брови.

      – Это твоя машина? – перевела тему Матильда, закусив губу и кивнув на крошечную машину перед домом.

      Оливер оторвал взгляд от своих ног и улыбнулся:

      – Так и есть.

      – Ты вообще помещаешься внутри?

      – Это похоже на очень крепкие объятия, – сказал Оливер, скрестив руки на груди, когда подошел к Матильде, – моя другая машина была лучше, но нам пришлось ее продать. Но все равно колеса. Я не знал, можно ли парковаться на подъездной дорожке?

      – У нас это разрешено, – ответила Матильда, быстро шагая к машине и удаляясь от непрозрачной занавески, которая дрогнула в окнах спальни Нанны Мэй.

      – Подожди, подожди, – поспешил Оливер, в то время как Матильда потянулась к ручке пассажирской двери, – я помогу.

      – Спасибо, – произнесла Матильда, улыбаясь, когда скользнула на сиденье и посмотрела на Оливера, прежде чем он закрыл дверь, – но я уверена, что смогла бы справиться с этим сама.

      – Эй, я вообще-то профеминист! Но я бы умер от стыда, если бы дверь отвалилась еще до того, как началось наше свидание.

      Матильда улыбнулась. Они еще даже не выехали на вечеринку, а девушка уже наслаждалась обществом Оливера.

      Парень обошел машину и со скрипом открыл дверцу, затем сумел проскользнуть на водительское сиденье.

      – Готова? – спросил он.

      – Готова, – подтвердила Матильда, стараясь не рассмеяться, когда Оливер забрался внутрь, как большой дружелюбный гигант, пытающийся уместиться в смарт. – Как долго ты за рулем?

      – Уже год, – ответил Оливер, проверяя зеркала, а затем отстраняясь, – жаль, что я не научился магии до этого – не стал бы ждать, пока мне исполнится шестнадцать, или переживать из-за экзаменов в автошколе.

      «Почему я об этом не подумала, – пронеслось в мыслях Матильды. – О, я знаю, потому что не похоже, чтобы мне было куда ездить».

      – Что бы тебе понадобилось для подобного заклинания? Эм, как вы это называете… заколдованные права? Полицейский бы посмотрел на карточку и увидел фальшивую дату рождения?

      – Или сработало бы заклинание контроля, – продолжила Матильда, глядя в темноту ночи. Она взглянула на Оливера, который улыбался ей, – что?

      – Это круто, да? Говорить о заклинаниях, колдовстве и прочем.

      – Да, очень круто, – сказала Матильда, прикусив губу, чтобы улыбка не разорвала ее щеки, – хотя единственные разговоры, которые я когда-либо вела с мамой, были о магии.

      – Но это, должно быть, хорошо? Учишься у своей мамы?

      Матильда СКАЧАТЬ