Название: Новолуние
Автор: Стефани Майер
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Ужасы и Мистика
Серия: Сумерки
isbn: 978-5-17-136623-0
isbn:
– Так сколько?
– Если и правда нужны, то бери так. Мама заставила папу выкатить их к дороге, чтобы их забрали вместе с мусором.
Я снова взглянула на мотоциклы и заметила, что они стоят, прислонившись к куче садового мусора и обрезанных веток.
– А ты уверен?
– Ну да, хочешь сама ее спросить?
Наверное, лучше было не вмешивать в это дело взрослых, которые могли сболтнуть об этом Чарли.
– Да нет, верю.
– Помочь? – предложил он. – Они тяжелые.
– Ладно, спасибо. Хотя мне нужен один.
– Можешь забирать оба, – сказал мальчишка. – Вдруг на запчасти сгодятся.
Он вышел за мной под дождь и помог мне погрузить оба мотоцикла в пикап. Похоже, он очень хотел от них избавиться, так что я не возражала.
– Так что же ты хочешь с ними сделать? – спросил он. – Они уже много лет не на ходу.
– Ну, это я поняла. – Я пожала плечами. Мой мимолетный каприз еще не перерос в четкий план. – Может, отвезу их к Доулингу.
– Доулинг сдерет за ремонт дороже, чем они стоили, когда ездили, – фыркнул он.
Вот с этим не поспоришь. Джон Доулинг снискал себе определенную репутацию своими грабительскими ценами, и к нему обращались лишь в случае крайней необходимости. Большинство предпочитало ехать в Порт-Анджелес, если машина могла до него дотянуть. В этом смысле мне очень повезло: когда Чарли подарил мне пикап, я переживала, что не смогу позволить себе поддерживать его на ходу. Но с ним у меня никогда не возникало проблем, кроме ревущего двигателя и встроенного ограничителя скорости до восьмидесяти километров в час. Джейкоб Блэк содержал пикап в образцовом порядке, когда тот принадлежал его отцу Билли…
И тут на меня снизошло озарение, внезапно, как удар молнии, – что было вполне логично, если учесть, что прошла гроза.
– Знаешь что? Все нормально. Я знаю кое-кого, кто чинит машины.
– Ой, вот это хорошо, – с облегчением улыбнулся парнишка.
Когда я уезжала, он помахал мне рукой, все еще улыбаясь. Славный малый.
Теперь я ехала быстро, следуя определенной цели – попасть домой прежде, чем мог вернуться Чарли, даже если предположить почти невозможное, что он пораньше уйдет с работы. Я ринулась через весь дом к телефону, продолжая сжимать в руке ключи от машины.
– Начальника полиции Свона, пожалуйста, – сказала я, когда трубку снял его помощник. – Это Белла.
– О, привет, Белла, – дружелюбно отозвался Стив. – Пойду его позову.
Я стала ждать.
– Что случилось, Белла? – строго спросил Чарли, подойдя к телефону.
– Разве нельзя позвонить тебе на работу просто так, без происшествий?
Несколько секунд он молчал.
– Ты мне никогда раньше не звонила просто так. Так что-то случилось или нет?
– Нет. СКАЧАТЬ