Название: Мудрость толпы
Автор: Джо Аберкромби
Издательство: Эксмо
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Эпоха безумия
isbn: 978-5-04-161883-4
isbn:
– Думаешь, мы могли бы победить? – перебил Лео.
Савин дернула плечом, не ответив.
– Такую преданность, как у них, нигде не купишь.
– Я думал, уж ты-то способна купить все что угодно.
– Я тоже так думала. Когда-то. – Савин снова нахмурилась, глядя в пол. – По всему выходит, что я ошибалась.
– Никогда бы не подумал, что доживу до дня, когда услышу от тебя такое признание. Ты действительно изменилась!
– У меня не было другого выбора.
Она подняла глаза, встретившись с его взглядом в зеркале, и Лео уловил в них отблеск былой стали:
– Ты сможешь с этим смириться?
Воспоминание снова выскочило перед его глазами – но на этот раз это в его волосы Юранд запускал свои длинные пальцы, это его ухо покусывал и шептал в него, это между его ног просовывал вторую руку…
– Лео?
Он повернулся к жене плечом, чтобы та не увидела, как кровь прилила к его лицу. Собственно, не только к лицу.
– Что ж… видно, придется и мне научиться… отделять их личные предпочтения от их ценности для меня.
Конечно же, будет здорово иметь рядом с собой кого-то, на кого можно положиться. Кто, возможно, сумеет даже заставить его улыбнуться. С удовлетворенным хмыканьем Лео расстегнул наконец последнюю пряжку, и железная нога с лязгом упала на пол.
– Я напишу Юранду.
– Давай. Ты тоже изменился.
Савин отняла от груди младенца, глазенки которого восторженно поблескивали, и уложила его на кушетку рядом с другим. Однако не успела она застегнуть платье, как второй зашевелился и принялся пищать. Савин скрипнула зубами и принялась снова расстегиваться.
Лео поморщился и отвел взгляд, и наконец-то смог сесть прямо, не испытывая стеснения. Вероятно, к счастью, для него не было ничего менее возбуждающего, чем раздувшиеся, покрытые прожилками, истекающие жидкостью груди его жены.
– Тебе надо найти кормилицу, – сказал он.
Или, по крайней мере, делать это в таком месте, где ему не придется на это смотреть.
– Я хочу кормить их сама.
– Что ж, ты шагаешь в ногу со временем. – Лео осторожно помассировал свой ноющий обрубок. – В Ассамблее только и трещат о том, в чем должны заключаться обязанности гражданки. «Высший долг материнства», как зовет это Ризинау.
Савин фыркнула:
– К черту этого идиота!
За стеной Агрионта было заросшее место, куда теперь повадились выкидывать старые статуи. Безносые, безрукие, безногие лорды и леди, некогда повелевавшие дворцами, теперь правили куском осушенного рва с пучками жухлой травы и запахом гниющих водяных растений. Там и сям виднелись чудовищные фрагменты знаменитых статуй с аллеи Королей, высящиеся над СКАЧАТЬ