Дом с синей комнатой. Рику Онда
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом с синей комнатой - Рику Онда страница 16

СКАЧАТЬ Поймите, это не более чем субъективный взгляд, личная точка зрения.

      Возможно, это просто мое воображение.

      Но, клянусь, когда дверь открылась, она смотрела прямо на меня.

      Честно, на то самое место, где я стоял.

      Конечно, я осознаю́, что противоречу сам себе. Хисако никак не могла меня видеть. Но в тот момент, казалось, она точно знала о моем присутствии.

      Возможно, это совпадение. Возможно, она просто случайно повернулась в мою сторону. Думаю, так и было на самом деле.

      Но в тот момент я чувствовал, что Хисако Аосава знала, что я там – и что смотрю на нее.

      Где я стоял? На другой стороне узкой улочки у дома, в тени дерева. В разгар лета листва была очень густой, в ее тени меня было сложно разглядеть с противоположной стороны улицы.

      Вот о чем я говорю. Правда – всего лишь ваш взгляд на события. Тогда я был уверен, что она видит меня.

      Индийская сирень? Перед домом? Цвела ли тогда? Хм, не припомню… А это важно?

      Что потом? Потрясенный, я поспешил обратно в гостевой дом. Мне казалось, я сделал что-то плохое.

      Конечно же, я не рассказал об этом Сайге.

      VII

      Я уже говорил, что мы всегда останавливались в одном и том же гостевом доме в К. Сайга каждый раз выбирала одну и ту же комнату. Это была угловая комната на втором этаже, в конце коридора. Я, бывало, менял комнаты, но она всегда останавливалась там. Мы обычно расшифровывали записи в ее комнате.

      Я как-то спросил ее, почему она всегда выбирает эту комнату, и Сайга объяснила мне, что так ей спокойнее. Мне казалось, что есть еще какая-то причина.

      Мы не разговаривали за работой, но, закончив за полночь, обычно болтали около часа за баночкой пива и простыми закусками. Это было похоже на подведение итогов дня.

      Как я и сказал, это были несерьезные разговоры, но кое-что мне запомнилось.

      Кое-что об этой комнате.

      У Сайги была привычка смотреть в одну точку на потолке, когда она о чем-то задумывалась. Она делала так за работой над записями или посреди разговора, размышляя о том, что сказать дальше.

      Гостевой дом был в традиционном японском стиле, с деревянными потолками. Бывало, мы в детстве до чертиков пугались, углядев в узоре дерева что-нибудь страшное! В современных домах такого нет, и дети перестали бояться пятен на потолке.

      В общем, когда я решил посмотреть, что же привлекло ее внимание, то обнаружил овальное пятно.

      Заметив это, Сайга спросила:

      – Как думаешь, на что похоже?

      – На амебу, – ответил я. – А ты что думаешь?

      – Не знаю даже; может, на чайник? – ответила Макико и добавила: – В доме, где я жила, было такое же пятно на потолке.

      Тогда я решил, что это пятно на потолке и было основной причиной, по которой она выбрала именно эту комнату. Конечно, других доказательств у меня не было.

      А еще Сайга как-то спросила меня:

      – Как передать СКАЧАТЬ