Мексиканская готика. Сильвия Морено-Гарсия
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мексиканская готика - Сильвия Морено-Гарсия страница 8

СКАЧАТЬ четыре десятилетия, и почти ничего не обновлялось. У нас есть генератор, и он производит достаточно энергии для холодильника и нескольких лампочек. Мы привыкли полагаться на свечи и масляные лампы.

      – Я даже не знаю, как пользоваться масляной лампой, – со смешком заметила Ноэми. – Видите ли, я никогда не жила в кемпингах.

      – Мартышку можно научить базовым принципам, – не слишком вежливо отрезала Флоренс, а затем продолжила, не давая Ноэми ответить: – Бойлер у нас капризен, и в любом случае молодым людям не стоит принимать горячий душ, теплая ванна предпочтительней. В этой комнате нет камина, но это не должно вас смущать. Я что-нибудь забыла, Фрэнсис? Нет? – Женщина посмотрела на сына, но и ему не дала времени на ответ.

      Ноэми была уверена, что мало кто успеет вставить хоть слово рядом с ней.

      – Я бы хотела поговорить с Каталиной, – сказала она.

      Флоренс, видимо решившая, что их разговор окончен, уже взялась за ручку двери.

      – Сегодня? – спросила она.

      – Да.

      – Уже почти пришло время для приема лекарств. После них моя подопечная заснет.

      – Мне нужно побыть с ней хоть пару минут.

      – Мама, она проделала такой путь… – заметил Фрэнсис.

      Его вмешательство словно бы застало женщину врасплох. Она вскинула бровь, глядя на сына, и сцепила руки в замок.

      – Ну, наверное, в городе время ощущается подругому, пока вы носитесь туда-сюда, – сказала она. – Если вам нужно встретиться с ней прямо сейчас, то пойдемте со мной. Фрэнсис, почему бы тебе не пойти спросить дядю Говарда, присоединится ли он к нам сегодня за ужином? Мне не нужны лишние сюрпризы.

      Женщина провела Ноэми по еще одному длинному коридору в комнату с еще одной старомодной кроватью с пологом и четырьмя столбами, резным туалетным столиком-трюмо и таким большим шкафом, что в нем поместилась бы маленькая армия. Обои были бледно-голубого цвета с цветочным узором. Стены украшали пейзажи, изображавшие побережье с большими утесами и одинокими пляжами, – это были не местные виды. Скорее всего, Англия.

      У окна стоял стул, на котором сидела Каталина. Она смотрела на улицу и даже не шевельнулась, когда в комнату зашли. Золотисто-каштановые волосы были стянуты на затылке. Ноэми готовилась увидеть следы болезни на ее лице, но Каталина особо не изменилась с тех пор, как жила в Мехико. Ее мечтательность, возможно, подчеркивалась окружающей обстановкой, но в этом и состояло все изменение.

      – Через пять минут она должна принять лекарство, – сказала Флоренс, сверяясь с наручными часами.

      – Тогда я воспользуюсь этими пятью минутами.

      Женщина явно не обрадовалась, но ушла.

      Ноэми приблизилась к кузине. Девушка не взглянула на нее, казалась какой-то застывшей.

      – Каталина… Это я…

      Ноэми нежно положила руку на плечо кузины, и только тогда она повернула голову. На губах девушки промелькнула улыбка:

      – Ты СКАЧАТЬ