Название: Имеющий уши, да услышит
Автор: Татьяна Степанова
Издательство: Эксмо
Жанр: Исторические детективы
Серия: По следам громких дел
isbn: 978-5-04-161046-3
isbn:
– Забавы?
– На пари. – Евграф Комаровский усмехнулся уголком рта. – Показать иностранным послам большой русский стиль – поднять злого медведя в берлоге. Один на один – по традиции, как мужики с ножом и рогатиной, без ружей и пальбы. Чтобы потешить его величество, приходилось и так.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Перевод К. Бальмонта.
2
Чудовище (нем.).
3
Название галантного романа Ретиф де ла Бретона, переведенного с французского графом Евграфом Комаровским.
4
Из пятого «русского» дневника Клер Клермонт.
5
Задний проход (лат.).
6
Малышка, детка (англ.).
7
Простите, доброе утро! (англ.)
8
Кровь и кровавый (англ.).
9
Бил по лицу как в барабан (фр.).
10
Уильям Годвин (1756–1836) – английский философ и писатель, теоретик анархизма.
11
Мэри Уолстонкрафт (1759–1797) – английская писательница, философ.
12
Большое спасибо (фр.).