Фантастические сказки на ночь. Константин Александрович Жевнов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фантастические сказки на ночь - Константин Александрович Жевнов страница 2

СКАЧАТЬ насыпью начинался лес. Лес был темным, старым, еловым, на вид абсолютно непролазным и каким-то пыльным, что ли? В общем, производил довольно гнетущее впечатление.

      Со стороны канавы, из которой вылез Дарик, напротив разлеглась степь, причем на горизонте она сливалась с небом. Степное раздолье душу радовало больше чем чернолесье с другой стороны железки, но и настораживало тоже больше. Ибо если подобный лес худо-бедно вписывался в картину мира, которую рисовали Дарику школьные знания, передача «В мире животных», собственный опыт и здравый смысл, то вот степное раздолье в Подмосковье в эту картину помещалось значительно хуже. Но продолжим. В той стороне, куда убежала электричка, то есть налево, относительно нашего центра пейзажа, что-то поблескивало и голубело на солнце, и наш герой справедливо решил, что это река. А вот в той стороне, откуда электричка прибежала, все было несколько хуже. Да что уж там, хуже! Просто, паршиво там было.

      Наш герой имел твердую четверку по географии, и надо сказать, впервые в жизни пожалел об этом. С какой радостью сегодня он согласился бы иметь по этому предмету твердый кол с минусом. Но не судьба. Знания присутствовали, и оценка была вполне заслуженной. Поэтому Дарик решил больше не смотреть направо, чтобы не расстраиваться. Кроме всего перечисленного, стоило обратить внимание и на более мелкие, чем лес да поле, детали. Примерно в двадцати пяти метрах правее парня стояла кривая табличка, стояла она несколько боком, поэтому для того чтобы прочитать, что же на ней написано, Дарику пришлось подойти поближе.

      Подойдя, он прочел надпись. Потом прочел ее еще раз и еще раз. Зачем-то потрогал табличку и даже поковырял одну из букв ногтем. Отошел на пару шагов, прочел ее еще раз и сев на рюкзак тупо уставился в направлении откуда пришла электричка, вид на белоснежные шапки гор, в непосредственной близости от Столицы нашей Родины, больше не вызывал у него неприятных эмоций. На деревянной табличке красивыми выпуклыми буквами было вырезано – «Вольгала»5, а ниже, похоже гвоздем, было процарапано – «Это финиш, приятель. Ты уже приехал».

      ***

      От созерцания горных вершин, Дарика оторвало чувство голода. Причем к моменту прорыва этого чувства сквозь пелену внутреннего диалога, в котором часть его сознания твердила – «Нужно просто немножко подождать, сейчас придет новая электричка и все образуется», а другая столь же монотонно повторяла уже известное нам притяжательное местоимение в связке с часто используемым совместно с ним существительным, день уже ощутимо стал клониться к вечеру.

      И хотя многие современные, а также и не столь современные, авторы рекомендуют для отключения «внутреннего диалога» и перехода в глубокое медитативное состояние, лицезрение картины гор, наш герой об этом не догадывался и его внутренний диалог был упорен подобно морскому прибою. Возможно, его душевное состояние было просто несколько более взбудоражено произошедшими событиями, чем то, которое, СКАЧАТЬ



<p>5</p>

Вольгала – (Валгалла, Вальхалла) согласно устоявшимся представлениям – «чертог мёртвых», «чертог убитых», «дворец убитых» – в германо-скандинавской мифологии небесный чертог в Асгарде, куда попадают после смерти павшие в битве воины, и где они продолжают прежнюю героическую жизнь. Но достаточно немного отойти от Википедии, как выясняется, что значение притянуто за уши, а для полноты ощущений, нынешнее написание через «а» и вовсе появилось в начале 20-го века. При этом, как и многие другие, этнонимы – это слово вполне внятно расшифровывается по-русски. Вольга-

Ла. Вольга – имя, происходит из (воля) – "вольный", значение слога ла: покрывающее, покров, покрывать, прикрывать, крышка, укрытие. Покровительство. Л + а = мера пространства, плоскость, двумерность (площадь). Таким образом Вольгала – это место воли, свободы или спрятанная (прикрытая) вольная земля.