Тайна исчезнувшего принца. Энид Блайтон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна исчезнувшего принца - Энид Блайтон страница 6

СКАЧАТЬ это с ним? – удивился Фатти. – Уж не мистер ли Гун к нам пожаловал?

      Бетси выглянула в окно.

      – Там трое мальчишек, – сказала она. – Батюшки мои, одного я знаю. Это же Эрн!

      – Эрн?! – хором воскликнули сыщики и ринулись к дверям.

      И действительно, по тропинке к флигелю шли три мальчика, а Бастер кружил у них под ногами, норовя цапнуть кого-нибудь за щиколотку.

      Фатти захлопнул дверь, повернулся к сыщикам и с жаром произнёс:

      – Давайте разыграем сценку, будто меня навестила королевская особа!

      Ребята познакомились с Эрном Гуном, когда он гостил у дядюшки и попал в лапы к бандитам. Мистер Гун не очень-то жаловал племянника и поступил с ним несправедливо, а вот юные сыщики спасли Эрна, после чего тот боготворил Фатти. И вот он решил навестить старых друзей, но его ждал розыгрыш.

      За дверью послышался строгий голос Эрна:

      – Ведите себя прилично! Это к вам обоим относится. Сид, выплюнь наконец ириску!

      Последовал ли Сид совету Эрна, сыщики так и не узнали. Бетси еле сдерживала смех, и Пип предупреждающе пихнул её локтем.

      Раздался стук, и Фатти распахнул дверь, расплываясь в улыбке:

      – Кого я вижу! Здравствуй, Эрн! Ну, проходи, проходи. Познакомься с моими заморскими гостями.

      Глава 4

      Эрн, Сид и Перс

      Старина Эрн ничуть не изменился: всё такой же краснолицый и глаза чуть навыкате, как у дяди, хотя у мистера Гуна они совсем жабьи. Он засмущался, увидев «заморских гостей», и долго тряс руку Фатти, не зная, что сказать. Мальчики, которых привёл Эрн, были погодками и очень похожи друг на друга.

      – Это мои братья, – пояснил Эрн. – Они близнецы. Это Сид, а это Перс. Ребята, поздоровайтесь, как я вас учил.

      – Добрый день, как поживаете? – Перс тряхнул лохматой головой и покраснел: он так и не привык к этикету.

      – Ар-р… – сказал Сид, с трудом раздвинув челюсти.

      Эрн кинул на него гневный взгляд:

      – Сид, я же просил выплюнуть ириску.

      Сид с му́кой на лице потряс головой, указывая на рот.

      – У него зубы завязли, – объяснил Перс. – Он говорить не может. Вчера весь день была такая же история.

      – Ох ты! – Фатти покачал головой. – Он у вас что, одними ирисками питается?

      – Ар-р… – снова прорычал Сид, безуспешно пытаясь открыть рот.

      – Это значит «да» или «нет»? – не понял Фатти. – Впрочем, что это я. Позвольте представить вам высокочтимых гостей.

      Эрн, Сид и Перс удивлённо уставились на Бетси, Ларри и Дейзи, которые мало походили на обычных детей. Бетси скромно потупила взгляд, боясь рассмеяться.

      – Вы, наверное, слышали о юном принце Майкле из королевства Тетаруа, – продолжил Фатти. – Так вот, это его сестра, принцесса, – сказал он, взмахнув рукой в сторону ошарашенной Бетси.

      – Ухты-пухты! – От СКАЧАТЬ