Название: Джек Ричер: Часовой
Автор: Ли Чайлд
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Полицейские детективы
Серия: Джек Ричер
isbn: 978-5-389-20357-0
isbn:
– Простите, джентльмены, – сказал он, шагнув в комнату, и отшвырнул кусок дерева обратно к изуродованной раме. – Я не знал, что тут заперто.
Комнатка оказалась совсем крохотная. Не кабинет, а какой-то шкаф. За столом, едва втиснувшись между ним и стенкой, плечом к плечу сидели двое. Один нормального размера – скорей всего, сам Локхарт. Второй – обрюзглый гигант, морда ящиком, – точно вышибала. Оба так и застыли на стульях, сидели не двигаясь. А вся поверхность стола была завалена кучами измятых, сальных банкнот.
– Кто ты такой, черт бы тебя подрал? – заорал Локхарт, быстро оправившись от шока.
– Меня зовут Джек Ричер. Я – представитель музыкальной группы, которая у вас играла сегодня вечером. Я пришел, чтобы поговорить о контракте.
– У них нет никакого контракта.
– Теперь уже есть.
Ричер ухватился за венский стул – других, кроме вышеперечисленных, предметов мебели в кабинете не обнаружилось, – попробовал его на прочность и сел.
– Ну все, вам пора, уходите немедленно, – сказал Локхарт.
– Но я ведь только что пришел.
– Вам нельзя находиться здесь. Мы считаем деньги.
– Вы ведь не до конца все обдумали, верно?
Локхарт ответил не сразу, ища в вопросе какой-то подвох.
– Что вы хотите этим сказать?
– Вы сказали, что мне здесь находиться нельзя. И все же я здесь, это и ежу понятно. Так что ваше рассуждение содержит ошибку.
– Вы можете уйти сами, – с преувеличенной четкостью проговорил Локхарт. – Иначе я могу вышвырнуть вас вон.
– Вы? Вы можете вышвырнуть меня вон?
Ричер позволил себе улыбнуться.
Локхарт сжал перед собой на столе кулак:
– Я могу приказать, и вас вышвырнут вон.
– Уверены? Ну и где же весь ваш народ?
– Весь народ, который мне понадобится, у меня под рукой. – Локхарт ткнул пальцем в своего компаньона.
– Этот? Начнем с того, что он у вас только один. В единственном, так сказать, числе. Значит, надо было так и сказать: «единственный, кто мне понадобится». Но и это ведь тоже не верно, как вы считаете? Потому что он, по всему видать, со своей работой вряд ли справится. Даже если я лягу здесь спать, он не сможет вышвырнуть меня вон. Даже если я помру в преклонном возрасте, ему все равно будет слабо́.
Во время этой перепалки Ричер ни на секунду не отрывал глаз от амбала. И видел, конечно, как взгляд его метнулся в сторону Локхарта. И Локхарт едва заметно ему кивнул. Амбал встал. И Ричер понял, что у того есть единственный ход, имеющий шанс на успех. СКАЧАТЬ