Игра в чувства. Татьяна Андреевна Герасимова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра в чувства - Татьяна Андреевна Герасимова страница 4

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Ты выходишь на сцену под медленную музыку, плавно покачивая бёдрами, и привлекаешь своим появлением всех присутствующих в клубе.

      Постепенно музыка становится динамичнее, и твои движения меняются под стать ей.

      Мужчины не могут отвести от тебя своих глаз, словно завороженные пластикой и сексуально-возбуждающим танцем в твоём исполнении.

      А ты в этот момент закрываешь глаза и отдаешься музыке, расслабляясь, и отпуская своё тело в свободу действий.

      К финалу твоего номера в клубе становится чересчур шумно и жарко.

      Толпа кричит, и буквально рвётся к сцене, удерживаемая крепкими и рослыми охранниками.

      Ты быстро удаляешься со сцены, и отправляешься к себе в гримерную.

      Позже к тебе заглядывает Мэри, сверкая белоснежной и загадочной улыбкой на своих губах.

       Мэри: Ты не поверишь, что сейчас произошло.

       Милли: Я не умею читать мысли, чтобы знать ответ.

      Так что, выкладывай.

      Мэри: Только что один очень сексуальный и богатый мужчина заказал твой танец в приват-комнате, – заявляет тебе девушка, чуть ли не теряя сознание от этой новости, а ты резко оборачиваешься, и смотришь на неё широко раскрытыми глазами.

       Милли: Я могу отказаться от этого?

       Мэри: Ты с ума сошла?!

      Конечно, нет!

      Знаешь, сколько он заплатил?

       Милли: Мне всё равно.

      Попроси Бэтт. Она с радостью заменит меня.

      Он всё равно, скорее всего, пьян и не заметит подмены.

       Мэри: С ним это не пройдёт, Милли.

      Он вполне ясно выразился в желании, чтобы именно ты ему станцевала.

       Милли: Тай меня убьёт.

       Мэри: Он и не узнает. Его ведь здесь нет.

      Так что будь паинькой. Приведи себя в порядок, и иди к клиенту.

      Он очень щедро заплатил. И мы не можем заставлять его ждать.

      Ты понуро смотришь на себя в зеркало и понимаешь, что другого выхода у тебя просто нет.

      Мэри: Знаешь, лучше переоденься во что-то более привлекательное, – говорит, стоя за твоей спиной девушка, оглядывая тебя своим изучающим взглядом, и словно оглашая тем самым вердикт твоему наряду.

      Милли: Куда ещё более?показываешь ты ей рукой на свой образ, взволнованно переступая с ноги на ногу.

      Мэри: Ты же знаешь правила, - успокаивающе произносит она в ответ.

       Мэри: Ему можно только смотреть на тебя, но не прикасаться.

      Ты должна быть настолько хороша, чтобы ему снова захотелось тебя увидеть.

      Ты беспомощно опускаешь голову, пряча свой взгляд в густых локонах своих русых волос.

       Мэри: Эй.

      Мэри подходит к тебе, и, ухватив за подбородок, заглядывает в самую глубь твоих глаз.

       Мэри: В чем дело, Милли?

      Это тоже входит в твою работу.

СКАЧАТЬ