Сад вечерних туманов. Тан Тван Энг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сад вечерних туманов - Тан Тван Энг страница 22

СКАЧАТЬ Я секунду смотрела на него, а потом последовала примеру хозяина, положив свиток документов возле колен.

      – Я – Накамура Аритомо, – сказал он, выкладывая на столик какой-то конверт.

      Я узнала написанный моим почерком адрес. Назвала свое имя, и Аритомо попросил:

      – Напишите его по-китайски.

      – Я ходила в школу при монастыре, мистер Накамура. Я учила латынь, а не китайский язык. Только после войны подучила немного.

      – Что означает имя «Юн Линь»?

      – Облачный лес.

      Подумав, он оценил:

      – Красивое имя. По-японски вас бы звали…

      – Я знаю, как бы меня звали.

      Несколько мгновений он пристально разглядывал меня. Потом вылил воду из заварного чайничка в чашу и выплеснул еще исходивший паром чай за веранду. Я сочла это странным, но промолчала. Он вновь наполнил заварной чайник горячей водой, заметив:

      – По-моему, мы договорились встретиться в половине десятого.

      – Если вам сейчас неудобно, я приду позже.

      Он покачал головой.

      – Сколько вам лет? Тридцать три, тридцать четыре?

      – Мне двадцать восемь.

      Я знала, что выгляжу старше из-за лишений, перенесенных в лагере, и полагала, что вполне примирилась с этим, но вдруг, к своему удивлению, почувствовала укол обиды.

      – Вы пруд делаете? – спросила я, глядя на полую яму, которой заканчивался склон.

      – Просто меняю его форму, делаю больше. – Подняв чайничек, он наполнил чашки какой-то полупрозрачной зеленой жидкостью и одну из них подвинул ко мне, словно шахматную фигуру на доске. – Вы были гостьей императора.

      На этот раз его стрела попала в цель.

      – Я была узницей в японском лагере, – отчеканила я, удивляясь про себя, откуда ему об этом известно.

      – Когда я строил этот дом, Магнус подарил мне акварель, нарисованную вашей сестрой, – сказал Аритомо. – Он напомнил мне об этом, когда привез ваше письмо.

      – Когда-то Юн Хонг выставляла свои картины вместе с другими художниками.

      – Меня это не удивляет. У нее большой талант. Она до сих пор рисует?

      – Она была в одном со мной лагере. – Я выпрямилась, облегчая боль в коленях: прошло много времени с тех пор, как я сидела так в последний раз. – Она умерла там.

      Аритомо перехватил мою левую руку, когда я потянулась к чашке. Едва его пальцы обхватили мое запястье, как мое лицо укрылось за выражением, полным осторожности. Я попробовала выдернуть руку, но он только крепче обхватил ее, взглядом убеждая меня прекратить борьбу. Как выбившееся из сил животное, попавшее в западню, рука моя перестала двигаться, расслабленно обмякла. Он повернул ее и потрогал стежки на том месте, где были срезаны два последние пальчика на перчатке. Я вытащила руку, убрала ее под край стола.

      – Вы хотите, чтобы я устроил СКАЧАТЬ