Название: Рождённый в чужой стране. Время перемен
Автор: Лев Воронцов
Издательство: Редакция Eksmo Digital (RED)
Жанр: Ужасы и Мистика
Серия: RED. Фантастика
isbn: 978-5-04-160886-6
isbn:
У Джарви с питанием тоже проблемы, но другого свойства. Он не может, проголодавшись, пойти к холодильнику, достать из него хлеб, колбасу и сделать себе бутерброд. У него нет холодильника. А ест он и вовсе по расписанию. Причём за полчаса до того блюда пробует дегустатор. При малейшем подозрении на отравление приём пищи отменяется на неопределённое время. Для такого форс-мажора имеется сухпаёк, но рацион там не то чтобы очень…
Я двинулся вниз по проспекту.
Продуктовый рынок плавно перешёл в непродуктовый. Пробираясь вдоль торговых рядов, я услышал:
– …каталожная вещь! Настоящая Франция!
– Срезы вот не обмётаны… – робко попыталась возразить перезревшая девица – потенциальная жертва наглого обмана.
Угораздило же нас жить в эпоху великого размена: монет, людей, понятий…
– Барышня, у каталожных вещей срезы не обмётываются! – не моргнув глазом, выдала продавщица. – Вы посмотрите, какой материал! Импортный. Котто́н[10]! Поверьте, эта блузка на вас очень хорошо смотреться будет!
В торговлю нынче идут либо от бедности, либо от прогрессирующего вырождения совести.
Душа вытянулась в полный рост и возликовала: «Есть шанс сотворить благое дело!» Я подошёл к дамочке, нерешительно достающей деньги из кошелька, и, нежно обняв её за пухлые плечи, проворковал:
– Берите-берите, не раздумывайте! Женщина правду говорит: у французских каталожных вещей срезы не обмётываются. А ещё у них строчки кривые и детали несимметричные.
Я развернулся и зашагал своей дорогой, чувствуя, как продавщица силится прожечь мою спину ненавидящим взглядом.
Прошёл рынок, пересёк улицу Горького и свернул в сквер. Вышел на центральную аллею. Миновал хиреющий фонтан.
На дворе – бабье лето. Мамы вынесли на прогулку грудничков. Девочки переходного возраста кокетливо поглядывают на юнцов с противоположной скамейки (какие уроки, о чём вы говорите?!). Студиозусы, рассевшись на спинках лавочек, что-то усиленно обсуждают… На секунду я представил себе вместо людей ворон. Больших, взъерошенных, с сигаретой в клюве и банкой пива или пирожком в руке-крыле – прямо кадр из мультфильма для взрослых. Желающим понять их грай вовсе не обязательно знать птичий язык: вчерашняя пьянка, смазливые первокурсницы, причуды и несправедливость преподавателей. Вот она – передовая часть человечества! Я в них верю. Когда-нибудь они свернут горы. Но сейчас им не до того. Пока идёт большая перемена, нужно успеть докурить сигарету, доесть пирожок, допить пиво и доиграть в карты.
Я в отпуске и хочу спокойствия. Галдящие школьники и студенты мне сейчас ни к чему.
Дошёл до очередного фонтана. Этот жирандоль и вовсе был при смерти: обшарпанная каменная чаша замусорена, вода, некогда бившая струями по всему периметру, течёт лишь в нескольких местах. СКАЧАТЬ
10
Калька с английского: