Затерянные во времени. Гектор Приклов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Затерянные во времени - Гектор Приклов страница 17

Название: Затерянные во времени

Автор: Гектор Приклов

Издательство: Ракитская Э.Б.

Жанр: Детские приключения

Серия:

isbn: 978 -5-00039-105-1

isbn:

СКАЧАТЬ с обвинениями, сэр – тихим голосом произнёс Морган. – Иначе я не посмотрю на ваш преклонный возраст и вызову вас на дуэль. Я никогда не был вором. И я не понимаю, почему вы утверждаете обратное.

      – В каюте Джона кто-то побывал, – вмешался в разговор Наварро.

      – А я здесь при чём? – спросил Морган.

      – Был украден золотой портсигар, – пояснил Наварро вежливо. – И он, как это ни странно, был найден в футляре от вашей скрипки.

      – Честно говоря, лорд Лэрсток, я не ожидал от вас такой подлости, – сказал Морган укоризненно. – И вы ещё обвиняете меня в воровстве, когда сами роетесь в моих вещах. Мне повезло, что я вернулся так рано, и вы не успели исполнить свой коварный план.

      – Какой ещё план, о чем вы? – возмутился Лэрсток.

      – чтобы заполучить карту, вы готовы обвинить человека в совершении преступления, которого он не совершал. Это достойно вас.

      – Это возмутительно! – запротестовал Лэрсток. – Мы взяли вас в это плавание, Морган, но это не значит, что вам будет позволено делать всё, что вам заблагорассудится. Запомните это. И, как только мы получим карту, мы высадим вас на берег.

      – Так вот в чем дело! Значит, вам нужна карта. что ж, это меня не удивляет, – сказал Морган. – Но запомните и вы, лорд, что я тоже не намерен терпеть ваши жуликоватые поступки. Карта всегда со мной, и если вы ещё раз попытаетесь подставить меня, я буду поступать по своему усмотрению. И хочу вас предупредить, что, в крайнем случае, я один проделаю путь по этой карте.

      – Так значит, теперь вы ещё мне и угрожаете? что ж, посмотрим, кто одержит верх.

      – Я не желаю больше разговаривать с вами, – сказал Морган.

      Оставив Моргана одного, друзья собрались в каюте англичанина.

      – Что будем делать? – спросила Патриция.

      Лэрсток положил портсигар на стол.

      – С трудом верится, что это сделал он, – сказал Пётр Николаевич. – Но думаю, что выскажу общее мнение. Нам нужно избавиться от этого бродяги.

      – Нет, – возразила Ольга, – я не верю, что это сделал он.

      – Если мы не отправим его на берег, у нас будет из-за него масса хлопот, поверьте мне, мисс, – сказал Лэрсток.

      – Нет, нет. Я тоже возражаю против этого, – поспешно возразил Наварро.

      Лэрсток с недоумением посмотрел на своего друга.

      – У меня есть на то причины, – продолжил Наварро, заметив удивлённые лица. – У нас нет доказательств его вины.

      – А как же портсигар? – спросил Лэрсток. – Он что, по-вашему, сам ушёл туда?

      – Я думаю, ему его подбросили, – сказала Ольга.

      – Это глупости, Ольга, – возразил Пётр Николаевич. – Кому понадобиться рыться в наших вещах, да ещё похищать безделушку и подбрасывать её Моргану?

      – Это, действительно, по меньшей мере странно, – согласился Наварро. – СКАЧАТЬ