Огненные драконы. Эми Кауфман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Огненные драконы - Эми Кауфман страница 9

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Нет! – хором ответили Андерс и Лизабет. – Конечно нет!

      – Отец… – неожиданно заступилась за детей Эллука, однако светловолосый здоровяк недобро посмотрел на нее, и девочка умолкла.

      Подняв руку, Лейф дождался тишины и спокойно продолжил:

      – Будь я на месте нападавших, то не послал бы в разведку армию двенадцатилетних сосунков, и нам еще повезло, что все обошлось.

      – На этот раз, – сурово уточнила седовласая женщина, сидевшая за дальним от ребят концом стола.

      – Какие у волков планы? – спросил Лейф Андерса и Лизабет. – Они готовятся к войне?

      Андерс замешкался. Как на это ответить? Они с Лизабет прекрасно знали, что именно этим Сигрид и занимается. Скрывшись в ее кабинете, они подслушали разговор, в котором предводительница высказывалась о драконах с неприязнью и говорила о необходимости их найти. Но что будет, если Андерс в этом признается? Не нападут ли драконы первыми, до того как это сделают волки?

      Ответила Лейфу Лизабет.

      – Они мало что о вас знают, – тихо сказала она. – В истории поверить легко, вы бы тоже поверили в такие о нас. К тому же накануне в Холбарде произошло несколько пожаров и похищений. Наши одноклассники пришли сюда спасать нас, а не воевать. Как вы заметили, нам только двенадцать лет – предводители не посвящают нас в свои планы.

      Она говорила спокойно и ровно. Невзирая на то, что вскоре ей предстояло потерять связь с родным домом, девочке удалось объяснить все так, чтобы убедить драконов разрешить детям остаться в Дракхэлме.

      Спустя какое-то время заговорила одна из младших членов Совета – смуглая девушка, чьи светлые волосы были убраны в небрежный пучок. Круглолицая, губы бантиком – она была словно создана для смеха и улыбок, в ней не виделось ничего враждебного.

      – Со времени Последнего великого сражения прошло всего десять лет, – возразила она. – Разве волки забыли, как обстояли дела до него?

      – Это правда, – согласился Лейф.

      В разговор вступил пышнобородый, заговорив так, будто сказанное Лизабет не имеет никакого значения.

      – Может, вернемся к главному? Волки уже доказали, что готовы нападать. Доказали, что хотят войны.

      – Это не так, мы пришли за моей сестрой и только, – возразил Андерс.

      Надо было показать драконам, что волки не такие плохие, как те о них думали.

      – Если она вообще твоя сестра, – ехидно заметил пышнобородый.

      – Я уверен, что это так, – спокойно проговорил Лейф.

      Рэйна крепко стиснула ладонь Андерса в своей, однако глава Совета драконов больше ничего не добавил.

      Снова заговорил отец Эллуки:

      – Дело не в том, что одноклассники этих детей пришли сюда. Торстен, – видимо, так звали пышнобородого, как понял Андерс, – имеет в виду ту кражу. Андерс и Лизабет, ваши товарищи, которые пришли вас спасти, украли у нас артефакты, и один из них – Снежный камень.

СКАЧАТЬ