Название: Академия драконов. Золотая пыль
Автор: Инесса Иванова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Приключения: прочее
isbn:
isbn:
P.S. Не старайтесь увидеться со мной до вечернего занятия. Здесь так не принято. Позже я подойду к вам сама».
2
Я всё раздумывала, можно ли доверять человеку, приславшему письмо и не решалась опробовать подаренный фокус. Вскоре пришла Велизия с чашкой горячего молока и с интересом уставилась на письмо, которое я ещё держала в руке.
– Это прислали вместе с чемоданами, – ответила я на немой вопрос и протянула бумагу горничной. – На, прочти. Не бойся, я хочу знать твоё мнение.
– Я не могу, – Велизия с ужасом посмотрела на письмо, опасаясь даже касаться его, и отступила на шаг, будто я предлагала ей что-то идущее вразрез с её представлениями о собственных обязанностях. – Вдруг на нём наложено заклятие от любопытного глаза.
Бороться с провинциальными суевериями – тяжёлая и неблагодарная работа, но сейчас мне было необходимо участие горничной, поэтому я настаивала.
Со вздохом поднялась на ноги и подошла к зеркалу, просмотрев на отражение письма.
– Ничего такого здесь нет, – категорично заявила я, повертев бумагу в руках так, чтобы она отразилась в зеркале с обеих сторон. – Бери и читай. Я приказываю.
Горничная немного успокоилась, но, видимо, тоже не особенно доверяла моему Магическому дару, потому что письмо взяла, но зажимала его лишь двумя пальцами каждой руки и не подносила близко к лицу. Заклятие, которое в простонародье называлось «от любопытного глаза» имело действие скорее унизительное, марая краской, светящейся в темноте, руки и лицо того, кому вздумалось нарушить тайну чужой переписки.
Пробежав взглядом строки, Велизия почтительно вернула бумагу мне, на всякий случай перекрестив пальцы и прошептав спасительный оберег. Слуги не обладали развитым Магическим даром, но знали кучу полезных в быту заклинаний. Например, как уберечься от наказания и господского гнева, или как извести в доме мышей.
– У вас, госпожа, и так наверное готова парочка отличных фокусов. Зачем рисковать и пользоваться чужим? – ответила горничная, склонив голову набок и сощурив глаза. – Вдруг это ловушка и кто-то задумал посмеяться над вами? Здесь народ недобрый. Я вон ходила за молоком, так еле достала. В главной кухне меня чуть пинками не погнали, а ведь и платье у меня чистое, из добротной ткани, и башмаки ухожены, из телячьей кожи, что ваша матушка на ярмарке в прошлом году купила. Не у каждой горничной есть такие!
Я махнула рукой, чтобы остановить поток жалоб Велизии. Иначе можно в нём утонуть, она со всеми подробностями примется рассказывать о своём нелёгком пути в поисках горячего молока и станет перечислять всех, с кем успела перемолвиться словом.
– Зачем же вы меня спрашивали, госпожа Иоланта, если и дослушать не желаете? Я сказала не то, что вы хотели бы услышать? – проворчала Велизия и с обидой повернулась ко мне спиной, склонившись над чемоданами, делая вид, что хочет немедленно заняться проветриванием вещей.
Но тут она попала в самую точку. СКАЧАТЬ