Название: Осколки серебра и льда
Автор: Лаура Кардеа
Издательство: Эксмо
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Young Adult. Немецкое магическое фэнтези
isbn: 978-5-04-160054-9
isbn:
– Как вы сюда попали? – выдыхаю я. Все в нем, вплоть до белых кожаных сапог, выглядит безупречно. Он не мог попасть сюда тем же путем.
Принц отталкивается от стены и театрально разводит руки в стороны.
– Древняя магия фейри. Немного волшебной пыли, и я перемещаюсь, куда захочу, по замороженной радуге.
Я вскакиваю на ноги и смотрю на него, полуобернувшись. Возможно, мне удастся проскочить мимо него и убежать. Может быть, из-за того, что воспользовался потайным ходом, он сейчас так же дезориентирован, как и я.
– Дайте мне уйти.
– Ну, в этот раз я вряд ли повезу вас в замок. – Он медленно приближается ко мне.
Я неуверенно отступаю влево. Бурлящая река – единственный шанс на спасение.
– Нет, в замок я не вернусь!
– Там у вас есть все, что нужно. Просторная комната, горячая еда, платья…
– А еще принц, который пытает меня, когда ему захочется…
Он поднимает руку.
– Это было недоразумение. И я готов в десятикратном размере возместить все неудобства, когда вы вернетесь. В стократном, – в его глазах вспыхивает искра понимания, когда он замечает, как дрожат мои руки. – И к тому же, в замке тепло.
Это, конечно, звучит очень заманчиво. Но он ошибается, если думает, что меня так легко сломать. Презрительно фыркаю, за что непременно получила бы от матери:
– Если вы вдруг не заметили, то в замке не так уж тепло и температура явно ниже нуля.
Он вскидывает брови:
– Но благодаря моей магии там гораздо теплее, чем на улице.
Меня охватывает слепая паника, потому что я вижу только один выход. Это полное безумие, но какой еще есть выбор?
– Судя по всему, убивать меня или приносить в жертву вашему ледяному богу вы не собираетесь. Я для вас бесполезна, как и мои предшественницы. – Если тянуть время, это может сыграть мне на руку и заодно дать что-то полезное. – Так почему тогда вы хотите, чтобы я вернулась? – Медленно взбираюсь на большой выступ.
Принц вздыхает и закатывает глаза, прежде чем что-то ответить.
Только я не жду никаких объяснений.
Я бросаюсь вниз, и слова принца смешиваются с шумом бурлящей реки, после чего на меня обрушиваются потоки воды.
Толкаюсь ногами, пока наконец не выныриваю. Пытаюсь вдохнуть и не могу. Мне еще никогда не было так холодно. Даже по пути в зимнее королевство. Волны ледяными пальцами тянутся к моей шубе и пытаются утянуть меня ко дну. Но при этом я все больше удаляюсь от замка и от принца. Намного быстрее, чем если бы я шла пешком. На миг моя рука застревает между двумя камнями, но поток воды высвобождает меня, и я чувствую в кисти вибрацию треска, после чего указательный палец взрывается болью.
СКАЧАТЬ