The First Days of Berlin. Ulrich Gutmair
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The First Days of Berlin - Ulrich Gutmair страница 11

Название: The First Days of Berlin

Автор: Ulrich Gutmair

Издательство: John Wiley & Sons Limited

Жанр: Кинематограф, театр

Серия:

isbn: 9781509547319

isbn:

СКАЧАТЬ Zapata and Obst & Gemüse were enough at the time. The street was busier then than it is now’, Serdar says. ‘People lived in Tacheles and in the building next door. The whole thing was all open, and anyone could just go in and out. There were hundreds of people, from England, Ireland, Spain, Italy, West Germany and East.’

      Many others were also involved in German reunification. Serdar’s list could be a lot longer. Totting up the nationalities, he left out the young Americans, Austrians, Australians, Yugoslavs, Poles, Russians, Lithuanians, Finns, Dutch and other overwhelmingly young visitors for whom Tacheles was a gateway into a different land after the fall of the Wall. This was a place where sometime sightseers became squatters, passers-by became partakers, rovers evolved into ravers and middle-class kids got creative. Tacheles was the interface between the official city and the uncharted territory of Berlin-Mitte with its squats, temporary studios and bars, improvised living-room galleries and nomadic basement clubs.

      In his 1992 documentary film Aufgestanden in Ruinen [Risen in Ruins], Klaus Tuschen presents the early days of Art House Tacheles. He shows how an open commune develops into a cultural venue, how a social structure morphs into a subsidized institution. We watch people arguing in plenary sessions and the house’s spokesman taking government minister Rita Süssmuth on a guided tour, describing the various cultural activities in his audibly Swabian accent and informing her about the ongoing repairs. The minister is in a good mood and obviously enthused. Less impressed by the in-house developments are a group of East German punks, including a child, who feel bullied. The professionalization and institutionalization of the house are good for the artists and theatre professionals who plan to work here. The punks, who just want to live and party in the building, are already in the way. In the middle of this laboratory – a microcosm of the way Mitte is heading – a construction squad of young Brits, Australians and Americans is on the job. They sit in front of the camera in their sturdy boots and dusty clothes and explain how they want to remove all the rubble from Tacheles’ cellar so that it can host one of the first clubs in Mitte: Ständige Vertretung.

      His American mate says, ‘None of what we’re doing here is forever. Whatever you do in life, it’s only ever temporary.’ But Tacheles is more than a squat. ‘It’s a monument to the East German squatter movement.’

      The Tacheles squatters bought cigarettes from Serdar Yildirim, and he made friends with some of them. From time to time, he would have a beer at Café Zapata after work.

      ‘Once, when I was taking a taxi home at four in the morning, I saw Klaus outside the shop. He’d set up his stall and was just sitting there. The weather made no difference to him. I had an awning and so if it rained, he’d move his stand over to the side of the shop where he wouldn’t get wet.’

      Serdar says that Klaus Fahnert used to sleep in an empty plot just around the corner in Torstrasse.

      ‘That’s where he used to store his books. He would comb skips for books and old lamps. He didn’t really sell them. He gave a lot of things away. Many people donated a few marks or bought him a beer. Begging wasn’t his style. He was very popular in the street, and all the kids knew him. He often ate at the snack stand, and lots of people, not just people from the bakery or the pizzeria on the corner, used to give him food. Almost every day, the nice waitress from the German pub opposite would bring him something to eat, with sauerkraut and potatoes, all wrapped up. Klaus talked to people, and lots of people liked talking to him. He was no idiot. He was pretty smart actually. He’d talk politics. His nickname was “Mr Mayor”. Joschka Fischer often came here to buy something in his funny hat.’

      ‘He knew Klaus and would always chat to him for quite a while. That’s why I like Joschka Fischer – he didn’t look down his nose at people’, Serdar says. ‘He always had a look at the books Klaus had and would often buy something. Whether he read them is another matter.’

      Klaus Fahnert liked wearing badges on his lumberjack shirts. A TV reporter was struck by one saying ‘Stop Stoiber’ two days before the federal elections in September 2002 when Edmund Stoiber, the head of the Bavarian Christian Social Union party, was trying to dislodge the incumbent red–green government led by Gerhard Schröder and Joschka Fischer. Since Klaus was supposed to represent the homeless people of Mitte in her report and was displaying political messages, the journalist asked if he voted. To which Klaus’s answer was: ‘Your princes are rogues and layabouts. I would abhor voting for you.’ These are the only words ever spoken by Klaus Fahnert that show up on the internet.

      There’s a photo of Klaus hanging right next to the door of Serdar’s new kiosk.

      ‘Klaus was actually quite happy with his life’, Serdar says. ‘But you know how it ended?’

      For many first-hand witnesses to the breakneck pace of change after the fall of the Wall, the transformation formed a significant part of their life stories, but they also found it an odd experience. It’s uncanny living in a city you could tell many stories about if only you could mould them into a narrative.

      That was Brad’s experience (full name Sung-Uk Bradden Hwang). In 1990 this art student, who grew up in rural Utah, moved from Los Angeles to Berlin, where he didn’t know a soul. He had no money and he didn’t speak German. Brad used junk to build gadgets whose function was determined by the meaning observers ascribed to them. He viewed his artworks as gifts: ‘Giving away the very things you don’t have to people who can’t pay for them.’