Скажи, что любишь меня. Ники Бейли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скажи, что любишь меня - Ники Бейли страница 23

СКАЧАТЬ с тогдашним второкурсником Блэком на спринг-брейке. Парни играл в «Бир понг» – Ник с Максом были в одной команде, Эванс со своими знакомыми в команде соперников. Команда Блэка проиграла, и Нику, как капитану, пришлось выполнять желание Чейза: признаться в любви самой строгой и чопорной учительнице во всём Университете. Этот зеленоглазый парень, признать честно, был превосходным рассказчиком. Преподносил историю так эмоционально, будто играл в театральной постановке, чем вызывал у меня заливистый смех на протяжении всей истории.

      – Что здесь происходит? – размеренный голос Блэка, спустившегося в одних пижамных штанах и футболке, был холоден и прозрачен, как озёрный лёд по зиме.

      – Я рассказывал твоей сестре, как на первом курсе ты проиграл мне в «Бир понг», и тебе пришлось признаться мисс Браун в любви. Она до сих пор, когда мы приходим на пары, с такой жалостью смотрит на него, – последнюю фразу Чейз сказал, уже обратившись ко мне, и спровоцировал новый приступ хохота.

      – Она мне не сестра, Эванс. Правда, моя дорогая и глубокоуважаемая Рид? – процедил Ник, как и подобало человеку, желавшему выиграть спор.

      – Конечно, мой милейший, дорогой сердцу друг Блэк, – в тон братцу парировала я.

      Эванс смотрел на нас с совершенно потрясённым видом, абсолютно не понимая, что между нами происходит. В последние дни всё между мной и Блэком шло вполне себе гладко. Обоюдная любовь к спорам снова вступила в игру, в результате чего исчезла некоторая неловкость.

      Джоан позвала нас к столу, и мы втроём направились навстречу завтраку. Ник галантно отодвинул мне стул, подал руку и помог присесть. Сам сел за своё привычное место во главе стола напротив отца.

      – Ох, благодарю, мой обходительный, благовоспитанный, досточтимый товарищ, – высокопарно проговорила я, с лёгким кивком обратившись к Блэку.

      Уловив его хитрый взгляд, в моих глазах пробежало тепло, а на устах появилась нескрываемая улыбка. Старшая Рид поставила на стол горячий яблочный пирог, ванночку с мороженым и баночку мёда. Я вновь обратилась к Нику:

      – Добродетельный друг, не подать ли тебе кусочек пирога? – спросила, полностью увлёкшись нашей игрой, понятной лишь нам двоим.

      – Ты как всегда любезна и мила, миледи Рид. Для меня будет честью принять из твоих рук этот прекрасный пирог, – Блэк тоже улыбнулся, заразительно поблёскивая глазами. И я готова была отдать весь мир за такую его улыбку. – Налить ли тебе эгг-нога, великолепная и несравненная Лекси? – ласково поинтересовался сводный брат, взяв в руки кувшин и пододвинув к себе мою кружку.

      – О, буду очень рада принять данный напиток из рук благороднейшего представителя семейства Блэков, – улыбнулась я и, положив ладонь на грудь в районе сердца, едва заметно склонила голову в благодарном поклоне.

      – Я смотрю, вы подружились, дети, – вопросительно подняв бровь, спросил Дейв, взяв в руки столовые приборы. – Только к чему этот спектакль?

      – Дейв, наш очаровательный Ник СКАЧАТЬ