Название: Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая
Автор: Вера Валлейн
Издательство: ЛитРес: Черновики
Жанр: Исторические любовные романы
isbn:
isbn:
– – Хотел бы я обладать таким состоянием, чтобы помочь… Будь я на его месте, не стал бы требовать от такой девушки ничего. Они все такие…
– Кто – все?
– Знать Флоренции. Ты для него всего лишь игрушка, – с горечью заметил юноша.
– Спасибо за заботу, но я знаю, чего хочу.
Пауло замолчал.
Какое-то время мы ехали в тишине, пока он не произнес:
– Только береги себя… Как долго ты будешь с ним?
– Месяц.
– Я не буду осуждать или мешать. Просто, если потом понадоблюсь, позови.
Может быть, смотря, как будут складываться обстоятельства, пока я не была уверена ни в чем.
Мы приехали в город ночью, но даже в полумраке улиц я смогла увидеть красоту этого места. Все маленькое и простое в моем родном городке, и основательно-красивое здесь. По улицам шли какие-то женщины в сопровождении подвыпивших мужчин. Они смеялись и громко говорили. Звуки колес, ржание лошадей, бряцанье железа. Все это сливалось в неповторимую музыку большого города. Тут чувствовалась жизнь, несмотря на глухие времена. И эта энергия обновления, предчувствия нового этапа в жизни, зарядила меня, внушив уверенность в завтрашнем дне. У меня все получится.
Что бы ни было в течение месяца, я поднимусь во Флоренции и заставлю с собой считаться.
– Ваш слуга должен выйти здесь.
Пауло бросил на меня прощальный взгляд и ушел в серый дом, на который указал ему кучер.
–Здесь живут слуги?
– Да, он найдет, чем заняться. Мы приехали.
Я спустилась на мостовую.
Дом был огромным, с небольшими фамильными флажками, вывешенными около овальных окон.
– Это флаги с гербом Аррана, – заметив мой взгляд, пояснил кучер.
Пройдя за кучером в дом, я оказалась в светлой, большой и богато убранной комнате. Каждая вещь здесь была произведением искусства. Эта комната не могла сравниться ни с чем. Невероятная золотистая мебель с переливающейся перламутровой обивкой, просто роскошная для этого времени. Множество тонко сделанных безделушек и светильников. Огромная кровать с нежнейшим бельем стояла в центре комнаты. Она была полуприкрыта занавесью, вышитой драгоценными камнями и фиолетовыми листьями.
– Это моя комната? – удивленно спросила я.
Служанка поклонилась.
– Да, синьорина.
– Наверное, даже в самом дворце я бы не увидела подобной роскоши.
– Разумеется, – улыбнулась женщина. – Это постарался господин Сержио.
Я сдвинула брови, слушая рассказ.
– Как только господин узнал о предстоящем браке, он приказал обустроить эту спальню.
– То есть… Вы хотите сказать, что он это сделал, когда еще не был уверен, будет ли свадьба? Уже тогда он думал, что я попаду сюда, к нему?
Служанка вздохнула:
– Да, он был очень воодушевлен. Синьор рассказал мне все, СКАЧАТЬ