Бедствие для фейри. Галина Валентиновна Чередий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бедствие для фейри - Галина Валентиновна Чередий страница 27

СКАЧАТЬ не беспокойтесь. Портные и прочие мастера уже работаю вовсю. По нашим обычаям, все заботы лежат на семье жениха.

      Ну, да, как будто, будь по-другому, я бы могла по-быстрому свою семью сюда вызвать.

      – А платье я свое хоть увижу до свадьбы? – Ком раздражения неуклонно рос внутри.

      – А разве это так необходимо? – совершенно невинно спросил лорд. – Портные ведь уже работали с вами и прекрасно справятся, не обременяя вас.

      Вот ведь мужики! Не обременять они меня решили. Меня что, и спросить не надо? Что я вообще делать тут должна? Есть, спать и куклу изображать?

      – Кстати, об обычаях. Хотела уточнить. У нас с принцем Фраем разве не может быть неполного брака? – я попыталась придать голосу спокойное звучание. Получилось плохо.

      За столом что-то резко звякнуло, причем массово, а лорд-правитель подавился.

      – Кто вам сказал? – яростно спросил он, краснея как рак, и метнул гневный взгляд на Симура.

      – Это не он! – сразу решила я восстановить справедливость.

      – А кто?

      – Я не скажу. Ответьте на вопрос.

      – А разве вы хотите неполный брак? – уже гораздо мягче спросил лорд.

      – На самом деле я не знаю, – неожиданно я почувствовала, что гнев накатывает на меня волнами. – Как я могу это знать, если все вокруг врут постоянно или увиливают от ответов. Я просто хочу знать, что вам от меня нужно!

      Все мужики вскочили и теперь смотрели на меня как завороженные.

      – Я оказалась в чужом мире, вы мне шагу не даете ступить, теперь еще и замуж должна почему-то выходить, и никто не желает отвечать на мои вопросы, только юлят все и врут! Надоело!

      Неожиданно пол завибрировал, как при землетрясении, и уши заложило. И в следующую секунду взорвались все стекла в огромной столовой. И даже тарелки раскололись на столе. За мгновение до этого Агуст Шакр перемахнул через стол и закрыл меня собой от осколков, брызнувших во все стороны.

      От шока мой гнев испарился, сменившись страхом.

      – Что, черт возьми, у вас тут происходит?! – завопила в страхе я.

      – Э-э-э-э-э! Понимаете ли… – затянул любимую песню лорд-правитель.

      – Так, тут все ясно, – я развернулась к героическому Агусту Шакру. – Отведи меня назад в камеру!

      – Лиира Алесия! – сделал еще попытку правитель. – Вам не стоит ни о чем беспокоиться!

      – Да правда, что ль? У вас тут черт-те что происходит, все время стекла лопаются, и вообще, а мне и беспокоиться не о чем? Ну, как скажете. – И я решительно потопала к выходу.

      Мы с Агустом в мрачном молчании дошли до моих апартаментов.

      – Кстати, спасибо, что прикрыл, – вспомнила я. – Тебе хоть не больно было?

      – Я мужчина, лиира Алесия, и для меня счастье служить вам.

      – Бла-бла-бла! Агуст, ты можешь говорить как нормальный человек? Я спросила, не было ли тебе больно, хочу получить правдивый ответ. Какая разница, мужчина ты или женщина?

      – Я СКАЧАТЬ