Лунное Затмение. Начало. Daria Zubkova
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лунное Затмение. Начало - Daria Zubkova страница 16

СКАЧАТЬ пол не заставил себя долго ждать. Как только я почувствовала тупую боль, в моих ушах раздался неприятный хруст. Я не могла понять, это хрустнули мои кости или же что-то иное. Я сидела на каменном полу и пыталась прийти в себя. Из дверей ресторана выбежал парень, который по всем признакам был на порядок моложе сбившего меня мужчины. Он тут же кинулся в мою сторону, пытаясь оказать помощь и помочь мне подняться на ноги.

      – Jste v pořádku? (Вы в порядке?), – по интонации своего спасителя я сразу поняла, что он задавал мне какой-то вопрос, но понять, о чем шла речь, я никак не могла.

      – Простите, но я вас не понимаю.

      – Я интересовался в порядке ли вы или нет.

      Незнакомец заговорил со мной на чистом английском языке без малейшего акцента. Парень поднял свою голову и его взгляд направился прямиком на меня. Как только его глаза посмотрели на мое лицо, то они широко открылись, словно от страха и удивления. Незнакомец пристально смотрел на меня, не произнося ни звука. Мне показалось, что в этот момент парень перестал дышать, а его глаза не мигали. Я стала так же внимательно смотреть на незнакомца. Он имел острые черты лица, тёмные густые волосы, немного бледноватый оттенок кожи, и пронзительные глаза ярко-зелёного цвета. Его тонкие губы обрамляла аккуратная щетина, которая добавляла его образу какой-то шарм и природный магнетизм. Весь внешний вид парня притягивал к себе взгляд так, что его совершенно не хотелось отводить от него. На незнакомце был надет светло-бежевый плащ, тёмные брюки и тёмная рубашка, которые красиво подчеркивали его подтянутую фигуру. Постепенно незнакомец собрался с мыслями, а его взгляд вновь стал ясным и собранным.

      – Так вы в порядке или нет?

      – Вроде да, но что-то хрустнуло во время моего падения и теперь я боюсь, что это могла быть одна из моих костей.

      – Могу вас заверить, что ваши кости в порядке, – тон незнакомца был строгим и размеренным, что помогало мне сохранять спокойствие. – А это всего-навсего сломался каблук на одной из ваших туфель.

      – Как?! – я с ужасом посмотрела на свои ноги, где на одной из туфель был перекошен каблук. – Только не это!

      – Для вас это такая трагедия? – на лице незнакомца промелькнуло легкое удивление. – Туфли купить намного легче, чем лечить перелом ноги.

      – Лучше получить перелом, чем сломать каблук перед важной встречей.

      – Если у вас есть немного свободного времени перед вашей встречей, то могу посоветовать вам сходить в обувной магазин за углом и выбрать себе замену испорченной обуви.

      – Здесь рядом есть магазин? – у меня в душе заиграла слабая надежда, что я все ещё могу спасти своё положение.

      – Да. Идите прямо до поворота, а там направо и за углом будет ближайший обувной магазин.

      – Спасибо вам! – я вмиг воодушевилась и была переполнена надеждой исправить свое положение. – Вы мой спаситель.

      – Рад был помочь, – незнакомец встал с колен и подал СКАЧАТЬ