Золото капитана Брейна. Александр Петров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золото капитана Брейна - Александр Петров страница 9

СКАЧАТЬ в глазах лорда Мельтана исчезло всё человеческое.

      – Они не должны остаться в живых. Нам ведь ни к чему свидетели, правда.

      Глава 3

      Упругие струи дождя хлёсткими ударами обрушивались на палубу, выбивая мириады мелких водяных капель. Море, словно взбесившийся тигр, ревело и громыхало, уныло завывая ветром в натянутых до предела парусах. Четыре корабля, то и дело зарываясь носами в барашки пены, быстро рассекали волны, пытаясь удержать курс, несмотря на непогоду. Керлоу, стоявший на мостике рядом с рулевым, изредка поглядывал назад, будто бы ожидая и надеясь, что однажды увидит очертания фрегата Брейна. Без него было очень непривычно и как-то неуютно. Казалось, что это детишки выскочили в море порезвиться, да забыли взять с собой отца…

      За два дня им удалось сравнительно без особых трудностей обогнуть Каменные острова, оставляя Абискан далеко позади. Однако, вскоре выяснилась весьма насущная проблема. Корабли слишком растянулись; первым шёл капер Фагунды, за ним суда Бардила и Эдварда Рея, замыкал строй «Повелитель Ночи», хотя Брейн всегда ставил его вторым, после своего фрегата, чтобы при необходимости, линейный корабль, несомненно, обладавший, огромной огневой мощью, был способен сразу развернуться и прикрыть остальные корабли. И Керлоу, уже давно привыкший к тому, что именно Мартин идёт первым, прокладывая курс, а за ним плывут другие, тем более, уж точно не в самом конце кильватерного строя, попытался было возмутиться:

      – Это плохо, сударыня, очень плохо, мы тащимся позади, зажаты волнами, и не сможем толком развернуться, если что…

      Арагонская, которая появлялась на мостике лишь после полуночи, невозмутимо пожимала плечами.

      – Ну и что? Мы всегда можем быстро обойти строй и ударить первыми.

      – Ага, и тотчас получим ответный залп неприятеля прямо в корму.

      – Это мы выдержим.

      – Разумеется, пока трюмные помпы смогут откачивать воду, если вдруг обшивку пробьют.

      Герцогиня повернула голову и сурово взглянула на своего квартирмейстера.

      – Чем вы, собственно, недовольны, сударь?

      – Это дьявольщина какая-то творится, сударыня, – покачал головой Керлоу. – Впереди идёт чудак на жалкой двенадцатипушечной посудине, хотя надо бы по уму поставить хороший фрегат с опытным капитаном, мы плетёмся в хвосте и рискуем нарваться на рифы, потому что уж очень близко от Каменных островов ведёт нас господин Фагунда, видимо, ни черта не учитывая размеры нашего корабля. У нас же не рыбацкий баркас, будь оно всё проклято! И я не говорю о том, что сейчас сильно штормит, а мы скоро подойдём к Белому мысу, куда даже при хорошей погоде милорд Брейн ни за чтобы…

      – Опять вы про капитана Брейна? – недовольно перебила его Арагонская. – Да забудьте вы о нём уже! Я командую «Повелителем Ночи»! Вы поняли? Только я!

      Керлоу посмотрел на мачты, где под напором ветра едва ли не трещали паруса, потом взглянул на вампира, и усмехнулся.

      – Да, сударыня, командуете вы, – сказал он. – СКАЧАТЬ